Pets 2: Coelho vira super-herói em novo trailer dublado da animação
A Illumination divulgou um novo pôster e o terceiro trailer dublado de “Pets – A Vida Secreta dos Bichos 2”, sequência da animação de sucesso de 2016. Anteriormente, o estúdio havia liberado um vídeo com o protagonista Max e outro com a gata Chloe. Agora é a vez do coelho Bola de Neve, que mudou totalmente de vida. O vilão do primeiro filme agora acha que é super-herói, rendendo cenas divertidas. Fenômeno de bilheterias, o primeiro filme registrou o recorde de maior estreia de animação original na América do Norte e faturou US$ 875,4 milhões em todo o mundo. No Brasil, o longa foi exibido com dublagens de Danton Mello (“Vai que Dá Certo 2”), Tatá Werneck (“Vai que Cola”), Luis Miranda (“Que Horas Ela Volta?”) e Tiago Abravanel (“Amor em Sampa”). Mas não foi divulgado se eles estão bisando seus papéis na continuação. As vozes originais, entretanto, tiveram uma mudança importante, Louis CK (série “Louie”) foi substituído pelo humorista Patton Oswalt (“A.P. Bio”) no papel do cãozinho Max. O dublador original foi demitido da continuação após ser denunciado por abusos sexuais. Os demais dubladores são os mesmos em inglês: Lake Bell (“De Volta para Casa”) com Chole, Kevin Hart (“Jumanji: Bem-Vindo à Selva”) como Bola de Neve, além de Eric Stonestreet (série “Modern Family”), Ellie Kemper (série “Unbreakable Kimmy Schmidt”), Bobby Moynihan (humorístico “Saturday Night Live”), Hannibal Buress (série “Broad City”) e Albert Brooks (“O Ano Mais Violento”). Além deles, há novidades como Tiffany Haddish (“Viagem das Garotas”), Pete Holmes (“Crashing”) e Nick Kroll (criador de “Big Mouth”). “Pets – A Vida Secreta dos Bichos 2” repete diretor e roteirista, respectivamente Chris Renaud e Brian Lynch, e tem estreia prevista para 27 de junho no Brasil, 20 dias após o lançamento nos Estados Unidos.
Animação dos bichinhos UglyDolls ganha trailer cantado em português
A Diamond Films disponibilizou a versão dublada em português do trailer de “UglyDolls”, animação baseada nos bichinhos de pelúcia de mesmo nome. O material colorido e musical evoca outro longa animado recente, “Trolls” (2016), que também tinha vários cantores famosos em seu elenco de dubladores originais. E assim como naquele desenho, o vídeo nacional de “UglyDolls” também terá dublagem nas canções, entoadas em português. Ainda não foi divulgado quem são os dubladores-cantores brasileiros. Mas o filme original traz as vozes de Kelly Clarkson, Blake Shelton, Nick Jonas, Pitbull, Janelle Monáe, Lizzo e Wang Leehom, além dos atores Emma Roberts (“American Horror Story”), Wanda Sykes (“Black-ish”) e Gabriel Iglesias (“Cristela”). Para quem não sabe, a linha UglyDolls de brinquedos de pelúcia foi criada por Sun-Min Kim e David Horvath no início dos anos 2000, e os “bichinhos” são conhecidos por serem supostamente “feios”, valorizando as diferenças que tornam cada personagem único. Esta premissa vai virar animação com direção de Kelly Asbury (“Gnomeu e Julieta”) e estreia marcada para 16 de maio no Brasil, uma semana após o lançamento nos Estados Unidos. Além do filme, também existe o projeto de uma série animada das UglyDolls em desenvolvimento na plataforma de streaming Hulu.
Novo trailer de Uma Aventura Lego 2 leva os personagens para o espaço
A Warner divulgou uma coleção de pôsteres de personagens e o segundo trailer de “Uma Aventura Lego 2”. Ainda sem legendas ou dublagem nacionais, a prévia mostra que o mundo Lego não é mais sensacional. Na verdade, ficou muito parecido com a franquia “Mad Max” nessa continuação, com todo mundo mal-humorado, sombrio e punk, menos Emmett, que continua feliz, colorido e irremediavelmente otimista, mesmo diante de uma nova ameaça, que chega numa nave para capturar seus amigos e levá-los para o espaço. Deve ser a Enterprise, já que ataca ao som de Beastie Boys. Ou não? Os personagens que sobreviveram aos eventos catastróficos do primeiro filme continuam dublados em inglês por Chris Pratt (“Guardiões da Galáxia”), Elizabeth Banks (“A Escolha Perfeita”), Alison Brie (série “Glow”), Will Arnett (série “Arrested Development”), Nick Offerman (série “Parks and Recreation”), Charlie Day (“Círculo de Fogo: A Revolta”) e Channing Tatum (“Magic Mike”), entre outros. Stephanie Beatriz (série “Brooklyn Nine-Nine”) e Tiffany Haddish (“Viagem das Garotas”) são as novidades, a primeira como a alienígena que desembarca na Terra Lego, e a segunda como uma rainha transmorfa. Além delas, Chris Pratt ganhou um novo papel heroico. Não bastasse fazer a voz de Emmett, ele agora dubla o destemido Rex Dangervest, que tira sarro dos personagens do ator em “Guardiões da Galáxia”, “Jurassic World” e no especulado novo filme de “Indiana Jones”. Os diretores do primeiro filme, Phil Lord e Christopher Miller, escreveram o roteiro original, que foi revisado e reescrito por Raphael Bob-Waksberg (criador da série animada “BoJack Horseman”). A direção é de Mike Mitchell (“Trolls”) e Trisha Gum (diretora de arte da série animada “Frango Robô”), e a estreia está prevista para 7 de fevereiro no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Pets – A Vida Secreta dos Bichos 2 ganha novo trailer divertido com a gata Chloe
A Illumination divulgou um novo pôster e o segundo trailer dublado de “Pets – A Vida Secreta dos Bichos 2”, sequência da animação de sucesso de 2016. Anteriormente, o estúdio havia liberado um vídeo com o protagonista Max. Agora, a prévia e o cartaz focam a gata Chloe, que tem a voz original de Lake Bell (“De Volta para Casa”). Para ouvi-la veja o segundo trailer abaixo, em inglês e sem legendas. Fenômeno de bilheterias, o primeiro filme registrou o recorde de maior estreia de animação original na América do Norte e faturou US$ 875,4 milhões em todo o mundo. No Brasil, o longa foi exibido com dublagens de Danton Mello (“Vai que Dá Certo 2”), Tatá Werneck (“Vai que Cola”), Luis Miranda (“Que Horas Ela Volta?”) e Tiago Abravanel (“Amor em Sampa”). Mas não foi divulgado se eles estão bisando seus papéis na continuação. “Pets – A Vida Secreta dos Bichos 2” repete diretor e roteirista, respectivamente Chris Renaud e Brian Lynch, e tem estreia prevista para 27 de junho no Brasil, 20 dias após o lançamento nos Estados Unidos.
Animação “sem diretor” O Parque dos Sonhos ganha novos trailers
A Paramount divulgou três pôsteres e dois novos trailers da animação “O Parque dos Sonhos” (Wonder Park), que conta a história de um parque de diversões criado pela imaginação de June, uma menina de 12 anos. O trailer dublado em português e o disponibilizado no YouTube do estúdio americano são completamente diferentes. Confira abaixo. Escrito pela dupla Josh Appelbaum e André Nemec (de “As Tartarugas Ninja”), o longa curiosamente não teve o nome do diretor divulgado. Isto porque Dylan Brown, animador de “Os Incríveis” e diretor do curta “Festa-Sauro Rex” (da franquia “Toy Story”), foi dispensado da função após surgirem denúncias de comportamento inapropriado. David Feiss (das séries animadas “A Vaca e o Frango” e “Eu Sou o Máximo”) teria assumido a direção, mas o estúdio não fez anúncio oficial. E este não foi o único contratempo da produção, que trocou um dos dubladores, Jeffrey Tambor, após ele ser demitido da série “Transparent” sob acusações de assédio. As vozes remanescentes são dubladas em inglês por Jennifer Garner (“Clube de Compra Dallas”), Matthew Broderick (o eterno Ferris Bueller de “Curtindo a Vida Adoidado”), Mila Kunis (“Perfeita É a Mãe”), Kenan Thompson (da série “Kenan & Kel”), Ken Jeong (“Se Beber, Não Case”), Norbert Leo Butz (série “Bloodline”), Ken Hudson Campbell (“Cruzeiro das Loucas”), o apresentador John Oliver e a menina Brianna Denski (“Desejo e Esperança”) como June. A estreia está marcada para março de 2019 no Brasil, e logo em seguida o filme vai virar uma série no canal pago Nickelodeon.
Intérpretes das Princesas da Disney se juntam na première de WiFi Ralph
A Disney reuniu as intérpretes de suas Princesas Encantadas na première de “WiFi Ralph: Quebrando a Internet”, animação repleta de personagens do estúdio. A reunião lembra que as Princesas que aparecem no filme são dubladas, em inglês, pelas mesmas vozes que as consagraram em suas animações clássicas. Antes disso, as atrizes só tinham se juntado na D23 Expo (a Comic-Con da Disney) do ano passado, quando anunciaram os planos da animação. O reencontro aconteceu no tapete vermelho do El Capitan, em Los Angeles, na noite de segunda (5/11). A primeira exibição do filme juntou Princesas de várias gerações: Jodi Benson (Ariel), Paige O’Hara (Bela), Linda Larkin (Jasmine), Irene Bedard (Pocahontas), Ming-Na Wen (Mulan), Mandy Moore (Rapunzel) e Auli’i Cravalho (Moana), além de Kate Higgins, que substituiu a aposentada Mary Costa (Aurora) no filme, Jennifer Hale, no lugar da falecida Ilene Woods (Cinderela), e Pamela Ribon, que é roteirista de “WiFi Ralph” e teve a missão de substituir a voz que iniciou essa tradição, no lugar da falecida Adriana Caselotti (Branca de Neve). E, claro, Sarah Silverman, no melhor espírito de Vanellope, também aparece de penetra no meio delas. A festa só não foi completa porque faltaram quatro Princesas: Anika Noni Rose (Tiana), Kelly Macdonald (Merida), Kristen Bell (Anna) e Idina Menzel (Elsa). Por sinal, vale lembrar que a animação “Valente” (2012), que traz Merida, é uma produção da Pixar. Mas esta não é a única curiosidade. Como no filme, que mostra as Princesas pela primeira vez de moletons e trajes de descanso, uma das fotos revela que as atrizes trocaram os saltos atos das fotos do tapete vermelho por tênis confortáveis no interior do cinema. É a primeira da galeria abaixo. Compare. A desculpa narrativa para a reunião monárquica é uma viagem ao reino encantado da internet. Se no primeiro filme Ralph (voz original de John C. Reilly) interagia com personagens de videogames clássicos, desta vez ele e sua amiguinha Vanellope (voz de Sarah Silverman) vão viver aventuras na internet – graças à descoberta de um roteador de wi-fi. A ideia da continuação também é uma grande oportunidade de sinergia comercial para a Disney. Agora, em vez de promover videogames clássicos de outras companhias, a trama aproveita para evidenciar franquias do próprio estúdio. Além disso, juntará pela primeira vez personagens da Disney, Pixar, Marvel e Lucasfilm num mesmo filme. Novamente dirigido por Rich Moore, agora em parceria com o roteirista Phil Johnston, a sequência de “Detona Ralph” tem estreia marcada para 21 de novembro nos Estados Unidos e apenas em 3 de janeiro de 2019 no Brasil.
Pets – A Vida Secreta dos Bichos 2 ganha primeiro trailer divertido com novo dublador
A Illumination divulgou o pôster e o primeiro trailer da continuação de “Pets – A Vida Secreta dos Bichos”. A divertida prévia acompanha um passeio do cão protagonista Max (voz original do humorista Patton Oswalt), que é levado por sua dona ao veterinário e pira ao encontrar outros animais estressados no local, cada um com uma crise comportamental diferente. Vale lembrar que Max era dublado originalmente por outro comediante americano, Louis C.K., que foi demitido da continuação após ser denunciado por abusos sexuais. O vídeo também dá a entender que a produtora irá liderar diversos trailers centrados no ponto de vista de pets diferentes. Fenômeno de bilheterias, o primeiro filme registrou o recorde de maior estreia de animação original na América do Norte e faturou US$ 875,4 milhões em todo o mundo. No Brasil, o longa foi exibido com dublagens de Danton Mello (“Vai que Dá Certo 2”), Tatá Werneck (“Vai que Cola”), Luis Miranda (“Que Horas Ela Volta?”) e Tiago Abravanel (“Amor em Sampa”). Mas não foi divulgado se eles estão bisando seus papéis na continuação. “Pets – A Vida Secreta dos Bichos 2” repete diretor e roteirista, respectivamente Chris Renaud e Brian Lynch, e tem estreia prevista para 27 de junho no Brasil, 20 dias após o lançamento nos Estados Unidos.
Novo comercial de WiFi Ralph tem personagens de Zootopia, Moana, Toy Story, Ursinho Pooh e Branca de Neve
A Disney divulgou novo comercial de “WiFi Ralph: Quebrando a Internet”. Ainda sem legendas ou dublagem nacional, a prévia destaca inúmeros personagens das animações da Disney. Além das princesas que tem sido destaque na divulgação, o novo vídeo inclui a raposa Nick Wilde, de “Zootopia”, o galo de “Moana”, Baymax, de “Operação Big Hero”, Buzz Lightyear, de “Toy Story”, e até personagens clássicos, como o anão Zangado, de “Branca de Neve”, o burro Bisonho do “Ursinho Pooh, Peter Pan e Sininho, etc. “WiFi Ralph: Quebrando a Internet” será o primeiro filme da Disney a juntar personagens do estúdio com criações da Marvel, Lucasfilm e Pixar. Todos eles habitam a internet, onde os personagens vão parar, numa jogada de sinergia criativa. Novamente dirigido por Rich Moore, agora em parceria com o roteirista Phil Johnston, a sequência de “Detona Ralph” também tem um monte de dubladores famosos, desde as intérpretes originais das princesas da Disney até Gal Gadot (a “Mulher-Maravilha”) como uma piloto de corridas radical, sem esquecer John C. Reilly (“Kong: A Ilha da Caveira”) e Sarah Silverman (“A Guerra dos Sexos”), respectivamente como Ralph e Vanellope. Tudo isso sai caro para o estúdio, apenas para ser desperdiçado nas versões disponibilizadas no exterior, que refazem as vozes dos personagens com dubladores locais. A estreia de “WiFi Ralph: Quebrando a Internet” acontece em 21 de novembro nos Estados Unidos e apenas em 3 de janeiro no Brasil.
Novos vídeos de O Grinch destacam a dublagem nacional de Lázaro Ramos
A Universal divulgou dois vídeos que destacam o dublador nacional de “O Grinch”, nova animação sobre a criatura que odeia o Natal. O personagem, que conta com dublagem original do inglês Benedict Cumberbatch (“Doutor Estranho”), ganhou a entonação baiana de Lázaro Ramos no Brasil. Mais identificado com produções adultas, o ator faz sua primeira dublagem de desenho internacional e finalmente poderá mostrar um de seus filmes para os filhos. O desenho inspirado na criação de Dr. Seuss tem uma abordagem de “malvado favorito”, explorando o mau-humor e maldades cotidianas do personagem-título, que na verdade tem um bom coração. Por sinal, a nova versão foi escrita pela dupla de “Meu Malvado Favorito”, Ken Daurio e Cinco Paul, que chegam a sua terceira adaptação de personagens de Dr. Seuss – após as animações “O Lorax: Em Busca da Trúfula Perdida” (2012) e “Horton e o Mundo Dos Quem!” (2008). Já a direção foi compartilhada por um quarteto, Yarrow Cheney (“Pets: A Vida Secreta dos Bichos”), Scott Mosier (criador da série animada “Clerks”, baseada em “O Balconista”), Peter Candeland (animador da série “Aladdin”) e Matthew O’Callaghan (“George, o Curioso”). A estreia está marcada para 8 de novembro no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Novo trailer mostra como WiFi Ralph quebra a internet
A Disney divulgou novos pôsteres e o último trailer de “WiFi Ralph: Quebrando a Internet”. Ainda sem legendas ou dublagem nacional, a prévia mostra como o personagem-título, com ajuda da pequena Vanellope, realmente quebra a internet. O vídeo detalha a troca o mundo das diversões eletrônicas de Arcade, celebrado em “Detona Ralph” (2012), pelo acesso às inúmeras opções da internet. E, curiosamente, lembra “Toy Story 3”, ao mostrar a obsolescência dos velhos games em que Ralph e Vanellope habitam. Com os equipamentos quebrados ou em eterna manutenção, os dois acabam sugados para o mundos dos games online por meio do wi-fi. A ideia da continuação se prova uma grande oportunidade de sinergia comercial para a Disney, pois desta vez, em vez de promover videogames clássicos de outras companhias, a trama serve para evidenciar franquias do próprio estúdio, como no encontro de Vanellope com as princesas da Disney, que deve ser o ponto alto da produção. A nova prévia também mostra personagens de animações da Pixar e até stormtroopers da Lucasfilm. Novamente dirigido por Rich Moore, agora em parceria com o roteirista Phil Johnston, a sequência de “Detona Ralph” tem um monte de dubladores famosos, desde as intérpretes originais das princesas Disney até Gal Gadot (a “Mulher-Maravilha”) como uma piloto de corridas radical, sem esquecer John C. Reilly (“Kong: A Ilha da Caveira”) e Sarah Silverman (“A Guerra dos Sexos”), respectivamente como Ralph e Vanellope. Tudo isso sai caro para o estúdio, apenas para ser desperdiçado nas versões disponibilizadas no exterior, que refazem as vozes dos personagens com dubladores locais. A estreia de “WiFi Ralph: Quebrando a Internet” acontece em 21 de novembro nos Estados Unidos e apenas em 3 de janeiro no Brasil.
Ator de iZombie dará voz ao vilão Espantalho na série animada da Arlequina
O ator inglês Rahul Kohli vai continuar no universo das séries da DC Comics após o final de “iZombie”, que vai acabar na próxima temporada. O intérprete do legista Ravi Chakrabarti na atração baseada nos quadrinhos da Vertigo revelou no Twitter que dará voz ao vilão Espantalho na nova série animada da Arlequina, em produção para a plataforma DC Universe. Ele vai se juntar a um grande elenco de dubladores, que inclui Kaley Cuoco (a Penny de “The Big Bang Theory”) no papel-título, Lake Bell (“Childrens Hospital”) como Hera Venenosa, além de Alan Tudyk (“Powerless”), Ron Funches (“Undateable”), JB Smoove (“Curb Your Enthusiasm”), Jason Alexander (“Seinfeld”), Wanda Sykes (“Perfeita é a Mãe!”), Giancarlo Esposito (“Breaking Bad”), Natalie Morales (“Bojack Horseman”), Jim Rash (“Community”), Diedrich Bader (“Veep”), Tony Hale (“Veep”) e Christopher Meloni (“Happy!”). “Harley Quinn”, a série da Arlequina, vai ao ar em 2019, ainda sem data determinada. E o mesmo vale para a 5ª e derradeira temporada de “iZombie”, que ainda não teve o lançamento anunciado pela rede CW. Well I’ve been given the go ahead to let you guys know one of the new projects I’ve been working on! Mans is the voice of SCARECROW! #HarleyQuinn pic.twitter.com/LHpURZrbnl — Rahul Kohli (@RahulKohli13) 11 de outubro de 2018
Animação da Arlequina ganha primeiro teaser com dublagem de Kaley Cuoco
O DC Universe divulgou o primeiro teaser da série animada da Arlequina, desenvolvido especialmente para a New York Comic Con. O vídeo foi acompanhado pelo anúncio de que Kaley Cuoco (a Penny de “The Big Bang Theory”) será a responsável por dublar a protagonista na atração. Curiosamente, sua colega Melissa Rauch (intérprete de Bernadette em “The Big Bang Theory”) dublou a Arlequina no mais recente longa animado da personagem para o mercado de home video – “Batman e Arlequina” (2017). De todo modo, Cuoco faz um ótimo trabalho na prévia, em que a vilã demonstra timing cômico. No teaser, Arlequina aparece bastante animada, em franco contraste com sua colega deprimida de cela no Asilo Arkham, Hera Venenosa, para anunciar o que se pode esperar de sua animação: “Comédia, ação, violência e, diferente do desenho do Deadpool, realmente vai ser lançada”. A cutucada na Marvel se deve ao fato da série animada do Deadpool ter sido anunciada, mas não vai sair do papel. Saiba mais aqui. Hera retruca: “Eu pensei que fosse para a gente fazer uma show sombrio, sangrento e depressivo. Uma coisa tipo como a DC sempre faz”. O que é outra crítica, embutida em piada. No fim, tem até uma participação especial de Batman, que aparece para garantir que não há diversão no Asilo Arkham. Outra novidade revelada pelo teaser diz respeito à aparência da Arlequina. Na primeira arte liberada, a personagem aparecia com um visual muito diferente, mais próximo da versão do filme “Esquadrão Suicida”, mas a prévia mostra outro caminho, mantendo o estilo adotado nas produções de Bruce Timm, criador da Arlequina na série animada do Batman dos anos 1980. Mesmo assim, a série não é uma produção do time das animações da DC Comics, mas dos produtores da série de comédia “Powerless”, Justin Halpern, Patrick Schumacker e Dean Lorey. Além de dublar a Arlequina, Cuoco também será produtora executiva da atração, que ainda terá as vozes de outros atores famosos. Lake Bell (“Childrens Hospital”), por exemplo, faz a igualmente excelente voz depressiva de Hera Venenosa. O elenco de dubladores ainda inclui Alan Tudyk (“Powerless”), Ron Funches (“Undateable”), JB Smoove (“Curb Your Enthusiasm”), Jason Alexander (“Seinfeld”), Wanda Sykes (“Perfeita é a Mãe!”), Giancarlo Esposito (“Breaking Bad”), Natalie Morales (“Bojack Horseman”), Jim Rash (“Community”), Diedrich Bader (“Veep”), Tony Hale (“Veep”) e Christopher Meloni (“Happy!”). Com o título de “Harley Quinn” (nome da personagem em inglês), a série terá uma 1ª temporada de 26 episódios de 30 minutos cada. Mas ainda não há previsão de estreia. A expectativa é que a Warner mantenha o modelo de negócios de “Titãs” (Titans), outra série do DC Universe, e negocie a distribuição internacional da Arlequina com a Netflix.
Trailer dublado de WiFi Ralph explica como personagens vão parar na internet
A Disney divulgou a versão dublada em português do último trailer de “WiFi Ralph: Quebrando a Internet”, que destaca a companheira do personagem-título, a pequena Vanellope. Apaixonada pelas corridas de carro que disputava em seu videogame, ela vai ao delírio ao ver uma corredora de game moderno, com quem compete e logo vira melhor amiga, ao viajar para o mundo online via descoberta de uma conexão wi-fi. O novo trailer também detalha como a continuação de “Detona Ralph” (2012) troca o mundo das diversões eletrônicas de Arcade pelo acesso às inúmeras opções da internet. E, curiosamente, lembra “Toy Story 3”, ao mostrar a obsolescência dos velhos games em que Ralph e Vanellope habitam. Com os equipamentos quebrados ou em eterna manutenção, os dois resolvem pesquisar como consertar os jogos na internet, e acabam sugados para o mundos dos games online por meio do wi-fi. A ideia da continuação se prova uma grande oportunidade de sinergia comercial para a Disney, pois desta vez, em vez de promover videogames clássicos de outras companhias, a trama serve para evidenciar franquias do próprio estúdio, como no encontro de Vanellope com as princesas da Disney, que deve ser o ponto alto da produção. Mas enquanto sua amiguinha se diverte, Ralph vai parar num canto sinistro da internet, conhecido como Dark Web e habitado por mutantes perigosos. Novamente dirigido por Rich Moore, agora em parceria com o roteirista Phil Johnston, a sequência de “Detona Ralph” tem um monte de dubladores famosos, desde as intérpretes originais das princesas Disney até Gal Gadot (a “Mulher-Maravilha”) como a piloto radical, sem esquecer John C. Reilly (“Kong: A Ilha da Caveira”) e Sarah Silverman (“A Guerra dos Sexos”), respectivamente como Ralph e Vanellope. Tudo isso sai caro para o estúdio, apenas para ser desperdiçado nas versões disponibilizadas no exterior, que refazem as vozes dos personagens com dubladores locais. A estreia de “WiFi Ralph: Quebrando a Internet” acontece em novembro nos Estados Unidos e apenas em janeiro de 2019 no Brasil.












