Novo clipe de Panic! At the Disco traz cenas da animação Frozen 2
A banda Panic! At the Disco divulgou um clipe de “Into the Unknown”, música-tema de “Frozen 2”. O vídeo inclui cenas da animação da Disney. Assim como “Let It Go”, o grande hit do primeiro longa, a faixa é cantada no filme por Idina Menzel no papel de Elsa – com uma ajudinha da cantora norueguesa Aurora -, mas também aparecerá nos créditos na versão do Panic! At the Disco. Os autores também são os mesmos de “Let It Go”, que venceu o Oscar de Melhor Canção em 2014. A versão disponibilizada anteriormente, na voz de Menzel, caprichava nos gritos à beira da histeria. E quando a voz parecia ter chegado no limite da altura, o mesmo verso retornava com uma vingança, em tom ainda mais alto. A versão do Panic! At the Disco também não é material de karaokê. Acompanhada por guitarras guinchantes, a gritaria chega a exumar o velho estilo do heavy metal dos anos 1980, a ponto de lembrar a banda Journey – uma escolha que seria, inclusive, bem mais adequada para a gravação. Além de Panic! At the Disco, a trilha do filme também terá gravações de Weezer e Kacey Musgraves. A continuação da segunda animação de maior bilheteria de todos os tempos (depois do remake de “O Rei Leão”) volta a ser dirigida por Jennifer Lee e Chris Buck, a mesma dupla responsável pelo filme de 2013, e contará com os mesmos dubladores originais em inglês, Idina Menzel (Elsa), Kristen Bell (Anna), Jonathan Groff (Kristoff) e Josh Gad (Olaf). A estreia acontece nesta sexta (22/11) nos Estados Unidos. Mas há uma notícia ruim para quem quiser ver logo o filme nos cinemas nacionais. O Brasil será o último país do mundo a exibir a animação. Por aqui, o lançamento vai acontecer apenas em 2 de janeiro.
Trolls 2: Trailer dublado em português transforma roqueiros em vilões
A Universal divulgou o trailer dublado de “Trolls 2” (Trolls: World Tour), sequência da animação de 2016, que vai abordar uma guerra entre diferentes estilos musicais. No novo longa, a rainha Poppy e Branch fazem uma descoberta surpreendente: existem outros mundos de Troll além do deles, cada um definido por um gênero diferente de música. E o rock – denominação do som que no trailer é representado como heavy metal dos anos 1980 – é o vilão dessa história. Os roqueiros querem dominar o mundo Troll e acabar com os outros gêneros musicais. A ironia dessa premissa é que ela representa o oposto do que sempre aconteceu no mundo real, onde o pop foi criado no final dos anos 1950 para acabar com o rock. E finalmente conseguiu seu objetivo no século 21, após se mesclar com o R&B e fazer sumir qualquer vestígio de rock nas paradas de sucesso comercial. O pop basicamente dominou o mundo. Assim, “Trolls 2” é uma inversão completa do que realmente acontece no mundo da música, mostrando-se mais um ataque declarado do pop contra o rock, que pretende ensinar às crianças como roqueiros representam o mal. Em suma, o que o pastor Jimmy Lee Swaggart já fazia nos anos 1950, ao conclamar seguidores a queimar os discos de rock – música do diabo. A continuação bizarra traz Justin Timberlake e Anna Kendrick de volta aos papéis de Branch e Poppy, respectivamente. E entre as novidades no elenco estão Sam Rockwell (“Três Anúncios de um Crime”), Chance the Rapper (“Slice”), Anthony Ramos (“Nasce uma Estrela”), Karan Soni (“Deadpool”), Jamie Dornan (“Cinquenta Tons de Cinza”), Mary J. Blige (“The Umbrella Academy”) e até Ozzy Osbourne (“Um Diabo Diferente”). Nas cópias sem dublagem em português, ao menos. Os roteiristas são os mesmos do primeiro filme, Jonathan Aibel e Glenn Berger, e a direção está a cargo da dupla Walt Dohrn e David P. Smith, que estreiam em longa-metragem após comandarem episódios de séries animadas. A animação tem estreia marcada para 16 de abril no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Série de animação baseada em Velozes e Furiosos ganha primeiras imagens
A Netflix e a DreamWorks Animation divulgaram as primeiras 8 imagens oficiais e o pôster de “Fast & Furious: Spy Racers”, série animada derivada da franquia “Velozes e Furiosos” que será exibida na plataforma de streaming. A prévia mostra os carros e personagens da franquia, que vai girar em torno de Tony Toretto, primo adolescente de Dom Toretto (Vin Diesel). Ele é recrutado por uma agência federal para se infiltrar em uma liga profissional de corridas que serve como fachada para uma poderosa organização criminosa. O ator Tyler Posey (de “Teen Wolf”) dubla Tony Toretto e o elenco de vozes originais ainda inclui Camille Ramsey (“American Vandal”), Luke Youngblood (da franquia “Harry Potter), Charlet Chung (“Overwatch”) e Jorge Diaz (“Jane the Virgin”). A produção executiva inclui o próprio Vin Diesel, além de Neal Mortiz e Chris Morgan, produtores da franquia cinematográfica. A estreia vai acontecer em 26 de dezembro.
Pokémon: YouTube disponibiliza estreia da nova temporada com a infância de Pikachu
A nova temporada da série animada “Pokémon”, que mostra o protagonista Ash revisitando diversas regiões de anos anteriores da série, teve seu primeiro episódio liberado integralmente no YouTube. O episódio, chamado “Pocket Monster”, conta um pouco da infância de Ash em Pallet e de seu fiel Pikachu – quando ainda era um Pichu, criado em uma tribo de Kangaskhan, antes de evoluir para virar o Pokémon adorado mundialmente e começar suas aventuras ao lado de Ash. O episódio ainda mostra um pouco mais de Gou, novo personagem da trama. A nova temporada de Pokémon é a 23ª da série lançada em 1997 e estreou em 17 de novembro no Japão. Por enquanto, o episódio está disponível apenas em japonês sem legendas – confira abaixo.
Disney lança trilha de Frozen 2 em versão original e dublada em português
“Frozen 2” teve suas trilhas sonoras – tanto a original quanto a “dublada” em português – divulgadas pela Disney. Os dois álbuns estão disponíveis nas plataformas de streaming e podem ser ouvidos abaixo. Além da trilha orquestral de Christophe Beck e novas composições de Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez, dupla vencedora do Oscar de Melhor Canção por “Let It Go”, o grande hit do primeiro filme, o disco original traz gravações de artistas populares, como as bandas Panic! At the Disco e Weezer, além da cantora Kacey Musgraves. Panic! At the Disco grava uma versão da canção “Into the Unknown”, primeira música revelada da trilha, que no filme será entoada por Idina Menzel no papel de Elsa. Musgraves canta “All Is Found”, que no filme é interpretada por Evan Rachel Wood (mãe de Elsa e Anna). E Weezer interpreta “Lost in the Woods”, canção do personagem de Jonathan Groff, Kristoff. Vale lembrar que Demi Lovato gravou “Let It Go” para os créditos finais do primeiro “Frozen”, mas as vendas e números de streaming demonstraram que os fãs preferiram os vocais originais de Menzel – também conhecida como Adele Dazeem na apresentação de John Travolta para sua performance premiada no Oscar 2014. A trilha inclui as versões das músicas cantadas pelos dubladores originais em inglês, Idina Menzel (Elsa), Kristen Bell (Anna), Jonathan Groff (Kristoff) e Josh Gad (Olaf). Mas apesar da versão nacional ter sido liberada junto da trilha original, há uma notícia ruim para quem quer ver logo o filme. O Brasil será o último país do mundo a exibir a animação. A estreia nacional foi marcada para 2 de janeiro, dois meses após o lançamento nos Estados Unidos.
South Park é acusada de transfobia por mais um episódio politicamente incorreto
A série animada “South Park”, que recentemente foi banida da China por conta de suas piadas controversas, nesta semana voltou a enfrentar críticas negativas do público americano por seu humor politicamente incorreto. Seu episódio mais recente foi considerado transfóbico por muitos espectadores e ativistas. Exibido na quarta-feira (13/11) nos EUA, o episódio da 23ª temporada da série gira em torno de um homem que decide se passar por mulher transgênero para participar de um competição de “força feminina”. O personagem se identifica na competição como Heather Swanson e é desenhado pelos criadores da série como um homem musculoso, de óculos de sol, chapéu de caubói, cabelo longo e barba. Em uma das falas do episódio, Swanson comenta que começou a se identificar como mulher “há duas semanas”. “Eu nem consigo te dizer o quanto eu me sinto livre. Agora que estou competindo como mulher, estou pronta para esmagar as outras garotas”, ele completa. Rachel McKinnon, uma ciclista transgênero e ativista da causa, manifestou-se de forma direta, chamando o episódio de transfóbico e a série de irrelevante. “Sim, é transfóbico. Sim, é preguiçoso. Sim, contribui para machucar mulheres e meninas trans. Mas eles são preguiçosos e cada vez mais irrelevantes”, escreveu no Twitter. Ela ainda lembrou que a série animada “‘Futurama’ contou a mesma história estúpida em um episódio de 2003. Transfóbicos não conseguem achar novas piadas. ‘South Park’ tem sido extremamente transfóbico há muito tempo. Esta não é a primeira vez, nem será a última. [Matt] Stone e [Trey] Parker são transfóbicos. Parem de ligar para eles. Ignorem a série preguiçosa deles”, completou. O comentário reverberou e encontrou eco. “Quando insistimos em afirmar que pessoas trans são nojentas ou estranhas por causa de suas identidades, é simplesmente rude e doloroso, e reforça estigmas negativos”, argumentou outro usuário. “O último episódio de ‘South Park’, sobre atletas trans, é baseado em uma falsidade, algo que não acontece, especialmente em competições de alto nível”, completou outro, ao reforçar a apelação da piada. Veja abaixo a cena integral da piada considerada transfóbica.
Trailer da continuação de Trolls mostra roqueiros como vilões
A DreamWorks Animation divulgou os novos pôster e trailer de “Trolls: World Tour”, sequência da animação “Trolls” (2016), que vai abordar uma guerra entre diferentes estilos musicais. No novo longa, a rainha Poppy e Branch fazem uma descoberta surpreendente: existem outros mundos de Troll além do deles, cada um definido por um gênero diferente de música. E o rock – denominação do som que no trailer é representado como heavy metal dos anos 1980 – é o vilão dessa história. Os roqueiros querem dominar o mundo Troll e acabar com os outros gêneros musicais. A ironia dessa premissa é que ela representa o oposto do que sempre aconteceu no mundo real, onde o pop foi criado no final dos anos 1950 para acabar com o rock. E basicamente conseguiu seu objetivo no século 21, após se mesclar com o R&B e fazer sumir qualquer vestígio de rock nas paradas de sucesso comercial. “Trolls: World Tour” é apenas o mais novo capítulo dessa história antiga de ataque do pop contra o rock, que pretende ensinar às crianças como roqueiros representam o mal. Basicamente, o que o pastor Jimmy Lee Swaggart já fazia há meio século, ao conclamar seguidores a queimar os discos de rock – música do diabo. A continuação bizarra traz Justin Timberlake e Anna Kendrick de volta aos papéis de Branch e Poppy, respectivamente. E entre as novidades no elenco estão Sam Rockwell (“Três Anúncios de um Crime”), Chance the Rapper (“Slice”), Anthony Ramos (“Nasce uma Estrela”), Karan Soni (“Deadpool”), Jamie Dornan (“Cinquenta Tons de Cinza”), Mary J. Blige (“The Umbrella Academy”) e até Ozzy Osbourne (“Um Diabo Diferente”). Os roteiristas são os mesmos do primeiro filme, Jonathan Aibel e Glenn Berger, e a direção está a cargo da dupla Walt Dohrn e David P. Smith, que estreiam em longa-metragem após comandarem episódios de séries animadas. A animação tem estreia marcada para 16 de abril no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Disney+ (Disney Plus) inova com alertas politicamente corretos sobre conteúdos de filmes clássicos
Um detalhe da plataforma Disney+ (Disney Plus), lançada na terça-feira (12/11) nos Estados Unidos, Canadá e Países Baixos (Holanda), chamou atenção dos assinantes. O serviço inovou ao incluir alertas politicamente corretos sobre conteúdo preconceituoso em algumas produções antigas de seu catálogo. O texto, que acompanha até algumas animações, como “Dumbo” (1941) e “A Dama e o Vagabundo” (1955), diz: “Este programa é apresentado como criado originalmente. Ele pode conter representações culturais desatualizadas”. No caso de “Dumbo”, há um elemento racista no encontro do elefantinho com um grupo de corvos liderado por um personagem denominado Jim. O nome Jim Crow (Jim Corvo), no entanto, é emprestado de um popular personagem do século 19 usado para fazer piadas caricatas e assumidamente racistas sobre pessoas negras. Mais tarde, também foi usado nos EUA para definir um conjunto de leis de segregação, que só foram revogadas décadas depois do lançamento de “Dumbo”, com o avanço da luta pelos direitos civis nos EUA. Já em “A Dama e o Vagabundo”, o problema são os gatos siameses que atormentam a cachorra Dama, ao som de uma música que reflete uma visão racista da cultura asiática. A solução da Disney, de incluir os avisos, ajuda a preservar as obras como elas foram originalmente concebidas, sem a necessidade de cortar cenas para atender demandas modernas. As produções acabam servindo também como um museu do preconceito e podem educar o público sobre a capacidade de evolução da humanidade. Apesar disto, uma produção da Disney foi considerada irredimível e vetada por inteiro na plataforma: “A Canção do Sul” (1946), considerado um dos filmes mais racistas já feitos por seu retrato caricatural dos escravos libertados após a Guerra Civil, encarnados como figuras pacificamente submissas aos donos das plantações. Graças à polêmica, o filme nunca foi lançado nem sequer em vídeo nos EUA. Em 2011, o CEO da Disney, Bob Iger, disse que reviu o filme e decidiu que “muitas cenas não cairiam bem para o público atual, e não seria do nosso interesse relançar este longa em nenhum formato”.
Trailer do novo filme de Bob Esponja revela participação de Keanu Reeves
A Paramount mais um pôster internacional e o trailer dublado em português do novo longa animado de Bob Esponja. E a principal novidade da prévia é a participação de Keanu Reeves (“John Wick”) como um sábio que Bob e Patrick encontram em sua nova aventura. Intitulado “Bob Esponja: O Incrível Resgate”, o filme acompanha os dois amigos numa jornada para encontrar Gary, o caracol de estimação de Bob, que está desaparecido. Com direção de Tim Hill (“Alvin e os Esquilos”), a animação vai estrear em 11 de junho no Brasil, três semanas depois do lançamento nos Estados Unidos. Veja abaixo o trailer dublado em português e o original em inglês.
Netflix fecha contratado para exibir os desenhos da Nickelodeon em streaming
A Netflix fechou contrato com a Nickelodeon para o licenciamento das séries animadas da emissora. Por parte da plataforma, a ideia é suprir as ausências causadas pelo fim dos contratos com Disney e Warner. Já o interesse da Viacom-CBS, proprietária do canal pago infantil, é explorar o mercado abandonado pelas empresas que estão investindo em suas próprias plataformas de streaming. Além das atrações conhecidas do canal, que vão chegar na Netflix, também serão desenvolvidas animações originais e novas séries baseadas nos personagens da Nick. “The Loud House” e “Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles”, série sobre as Tartarugas Ninjas adolescentes, são algumas das atrações que ganharão novas versões para o serviço de streaming.
Novo filme do Bob Esponja ganha pôsteres, título nacional e previsão de estreia
A Paramount divulgou dois pôsteres, um para os EUA e outro para o Brasil, o título nacional e a previsão de estreia do novo longa animado de Bob Esponja. Intitulado “The SpongeBob Movie: Sponge on the Run”, o filme ganhou o nome de “Bob Esponja: O Incrível Resgate” no Brasil – o fato de ser melhor e mais curto contraria o costume nacional. Na trama, Bob Esponja e Patrick irão embarcar numa jornada para encontrar Gary que está desaparecido. Com direção de Tim Hill (“Alvin e os Esquilos”), a animação vai estrear em 11 de junho no Brasil, três semanas depois do lançamento nos Estados Unidos.
Justin Bieber vira Cupido na primeira arte de novo longa animado
O cantor Justin Bieber divulgou em seu Instagram a primeira arte de “Cupid”, longa animado em que ele dublará Cupido, o deus romano do amor. O filme vai seguir a representação de Cupido conforme a mitologia romana, que o retrata como filho de Venus (a deusa do amor e da beleza) e Marte (o deus da guerra), e essa combinação ajuda a explicar porque ele usa flechas para despertar o amor nas pessoas. “Quando este projeto foi apresentado a Bieber, ele se interessou imediatamente e ficou empolgado em fazer parte dele. Para a nossa sorte, assim como o Cupido, Justin Bieber também entende um pouco sobre o amor”, disse Scooter Braun, empresário do cantor, que coprodutor da série e cofundador do Mythos Studios, responsável pela atração. O estúdio do empresário já trabalhou com Justin Bieber no documentário “Never Say Never”, de 2011. Além de Scooter Braun e Justin Bieber, o projeto também tem produção de David Maisel, que produziu os cinco primeiros filmes de super-heróis da Marvel e a animação “Angry Birds”. O filme tem roteiro de Carlos Kotkin (“Rio 2” e “A Estrela de Belém”) e direção de Pete Candeland, que vai estrear no cinema após trabalhar em vários clipes animados da banda Gorillaz – inclusive no clássico “Clint Eastwood” (2001). Não há maiores detalhes nem previsão de estreia da animação. Ver essa foto no Instagram #cupidmovie Uma publicação compartilhada por Justin Bieber (@justinbieber) em 12 de Nov, 2019 às 8:42 PST
Trailer do filme animado do Scooby-Doo revela primeiro encontro dos personagens
A Warner divulgou o pôster e o trailer de “Scooby” (Scoob!), primeira animação para o cinema de “Scooby-Doo”. A prévia foi disponibilizada com dublagem em português e chama atenção para o uso de computação gráfica, que dá aos personagens uma aparência diferente, mas nem tanta, já que os traços originais foram preservados. Além disso, o vídeo revela a origem da turma, desde o primeiro encontro de Scooby e Salsicha, ainda crianças, demonstrando que a amizade do grupo é bastante antiga. O filme terá vozes famosas em inglês. Zac Efron (“Vizinhos”) dubla Fred, Amanda Seyfried (“Mamma Mia!”) faz Daphne, Will Forte (“O Último Cara na Terra”) interpreta Salsicha e Gina Rodriguez (“Jane the Virgin”) dá voz a Velma. Já Scooby continuará a ter a voz do veterano Frank Welker. Ele foi o primeiro dublador de Fred, em 1969, mas desde 2002 também faz a voz do cachorrão falante nas séries e DVDs animados da franquia. Mas para ouvir isso é preciso ver o segundo vídeo abaixo – a versão do trailer com a dublagem original, infelizmente sem legendas. Além dos protagonistas do desenho clássico, a produção terá outros personagens famosos do estúdio Hanna-Barbera: Tracy Morgan (“30 Rock”) dará voz ao Capitão Caverna, Mark Wahlberg (“Pai em Dose Dupla”) será o Falcão Azul, Ken Jeong (“Se Beber, Não Case”) o Bionicão e Jason Issacs (“Star Trek: Discovery”) dublará o vilão Dick Vigarista. O roteiro é de de Matt Lieberman (“Dr. Dolittle 4”) e a direção está a cargo de Tony Cervone (“Space Jam – O Jogo do Século”), que já trabalhou na franquia – produziu a série “Scooby-Doo! Mistério, S/A” (2010-2013) e comandou o recente vídeo animado “Scooby-Doo e Kiss: O Mistério do Rock and Roll” (2015). A estreia está marcada para 14 de maio no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.












