“O Poderoso Chefinho 2” terá lançamento simultâneo em streaming
A nova animação da Universal, “O Poderoso Chefinho 2: Negócios de Família”, será o primeiro lançamento do estúdio a chegar simultaneamente aos cinemas e ao streaming nos EUA. Com a iniciativa, a Universal repete tática já empregada pelas concorrentes Disney e Warner. O negócio, por sinal, é parecido com a prática da Disney+, que cobra um preço extra dos assinantes para assistir a lançamentos selecionados de cinema em casa. “O Poderoso Chefinho 2” será disponibilizado por um valor adicional “premium” na plataforma Peacock, ainda inédita – e sem previsão de chegar – no Brasil. Com a decisão, a Universal adiantou a estreia do filme para 2 de julho, dois meses antes da data prevista para os cinemas. Não há informações se isso afetará a estratégia nacional. O filme está marcado para novembro nos cinemas brasileiros. “O Poderoso Chefinho 2” é novamente dirigido por Tom McGrath, que assinou o primeiro longa, e volta a trazer a voz de Alec Baldwin como Ted, o bebê chefinho, na versão original em inglês. Por outro lado, houve mudanças no intérprete de Tim, o irmão mais velho. James Marsden (“Sonic – O Filme”) substituiu Tobey Maguire e Miles Bakshi, que dublavam o personagem no primeiro filme. Para completar, a produção ainda vai introduzir Amy Sedaris (“The Mandalorian”) como a nova bebê da história – Tina, a filha de Tim. É que a continuação do desenho de 2017 vai encontrar os personagens originais adultos. Mas não por muito tempo. A filha de Tim logo transforma os irmãos birrentos novamente em crianças para os três se juntarem nos “negócios da família” – isto é, espionagem infantil – e, de quebra, enfrentar bebês ninja perigosos.
Série live-action de “As Meninas Superpoderosas” é rejeitada
A rede The CW rejeitou o piloto de “Powerpuff”, a série live-action de “As Meninas Superpoderosas”. Mas ao mesmo tempo não desistiu da atração. A emissora optou por manter a equipe sob contrato, inclusive o elenco, para que o projeto seja repensado e ganhe uma nova oportunidade de ser apresentado aos executivos da emissora, com a possibilidade de conseguir uma vaga na próxima temporada da programação. Antes da decisão, Channing Dungey, presidente do canal, elogiou a escolha do elenco e a abordagem do programa: “Temos um trio incrível de atrizes principais. Não vou dizer que não tem sido desafiador. É uma linha tênue para se caminhar, o processo de trazer um desenho infantil para a vida adulta e em live-action, mas sinto que estamos fazendo um bom trabalho”, afirmou. Entretanto, quando fotos e vídeos das gravações do piloto vazaram, o público rejeitou com veemência o visual escolhido para a produção. Concebida pelas roteiristas Diablo Cody (vencedora do Oscar por “Juno” e autora da vindoura cinebiografia de Madonna) e Heather V. Regnier (“Veronica Mars”, “Sleepy Hollow”) em parceria com o megaprodutor Greg Berlanti (criador do Arroverso), a versão live-action trazia as Meninas Superpoderosas como jovens de mais de 20 anos de idade, cheias de traumas e ressentimentos por terem perdido a infância para combater o crime. Entretanto, eles precisam superar seus problemas para voltar a se juntar, porque um novo perigo ameaça o mundo. O trio de heroínas do piloto foi interpretado por Chloe Bennet (“Agents of SHIELD”), Dove Cameron (“Descendentes”) e a estreante Yana Perrault (do musical da Broadway “Jagged Little Pill”), respectivamente como Florzinha, Lindinha e Docinho. Além delas, Donald Faison (“Scrubs”) foi escalado como o Professor Utônio e Nicholas Podany (“Hart of Dixie”) como Joseph “Jojo” Mondel Jr., o filho do Macaco Louco (em inglês Mojo Jojo), que era o grande vilão da animação do Cartoon Network.
“Hotel Transilvânia 4” não terá participação de Adam Sandler
A nova animação do “Hotel Transilvânia” tem um novo Drácula. Ele pode ser parecido com o Drácula dos filmes anteriores, mas, quando abre a boca, a voz é bem diferente. Responsável por fazer a dublagem original do personagem nos três primeiros filmes, Adam Sandler ficou de fora do quarto longa. A mudança foi anunciada recentemente com a divulgação do primeiro trailer e traz Brian Hull (“Pup Star: Feliz Natal”) como novo protagonista. A Sony Animation não explicou o que motivou a troca e Sandler mantém-se mudo sobre o assunto. Ele também não está creditado como produtor do filme, como nos primeiros lançamentos. Na verdade, Hull já tinha feito a voz de Drácula no curta “Pets Monstruosos”, que faz parte da franquia e foi lançado em abril na internet. Mas na ocasião a dublagem não chegou a ser anunciada. Os diretores do filme, Jennifer Kluska e Derek Drymon (que fizeram “Pets Monstruosos”), não acreditam que a ausência de Sandler terá muito impacto. Em conversa com o site Screen Rant, Drymon apontou que a trama favorece a mudança. “O fato de Drácula se transformar em humano foi uma boa oportunidade de fazer as coisas de uma maneira um pouco diferente. Ele poderia ser um pouco diferente do que era nos filmes, e isso seria natural. Então, foi o filme perfeito para outra pessoa entrar e ocupar o lugar.” A continuação vai mostrar uma nova confusão, que começa quando Jonathan (Adam Samberg), o genro humano de Drácula, resolve virar um monstro para ser aceito na família da esposa (Selena Gomes). O problema é que sua transformação vem com efeito colateral: ele faz com que todos os monstros a seu redor virem humanos, revirando a premissa da franquia ao avesso. Aproveitando a deixa, o filme também vai modificar um pouco o visual de Drácula. Kluska explicou: “Começamos a pensar em como faríamos esse personagem parecer o mais diferente possível. Ele não será o mesmo, não vai ter a mesma aparência. E a mudança foi como abraçar Brian e, mais especificamente, abraçar qual seria a diferença de Drácula como um ser humano. Pareceu uma grande oportunidade.” Intitulado “Hotel Transilvânia: Transformonstrão”, o quarto longa da franquia animada tem estreia marcada para 22 de julho no Brasil, um dia antes do lançamento nos EUA. Ver essa foto no Instagram Uma publicação compartilhada por Brian Hull (@brianhullsvoice)
HBO Max lançará novas séries animadas de Batman e Superman
A HBO Max anunciou a produção de novas séries animadas de Batman e Superman, que serão conduzidas pelo co-criador de “Batman: A Série Animada”, Bruce Timm, e o presidente da Warner Bros. Animation, Sam Register. Com maior impacto, “Batman: Caped Crusader” trará Bruce Timm de volta ao universo que já rendeu para o estúdio a personagem da Arlequina. Ele vai trabalhar no novo projeto com ninguém menos que os cineastas JJ Abrams (“Star Wars: A Ascensão Skywalker”) e Matt Reeves (do vindouro filme do “Batman”. “Estamos muito empolgados em trabalhar juntos para trazer esse personagem de volta, para contar novas histórias cativantes em Gotham City”, disseram o trio num comunicado conjunto. “A série será emocionante, cinematográfica e evocativa das raízes noir do Batman, enquanto mergulha mais fundo na psicologia desses personagens icônicos. Mal podemos esperar para compartilhar este novo mundo.” “’Batman: A Série Animada’ foi uma obra-prima que moldou a percepção do personagem para toda uma geração de fãs”, acrescentou Sam Register. “É com esse espírito que estamos reunindo três mestres contadores de histórias em JJ, Matt e Bruce – cada um com sua própria compreensão intuitiva e afeição pelo personagem – para criar uma nova série que continuará o mesmo legado inovador.” Register é o principal produtor de “My Adventures With Superman”, que está mais adiantada, tem dubladores definidos, e vai estrear com a 2ª temporada já encomendada. A atração vai mostrar Clark Kent, identidade do super-herói mais poderoso do mundo, em seus primeiros dias como repórter do Planeta Diário. A trama vai destacar sua parceria como seu melhor amigo, o fotógrafo Jimmy Olsen, conforme eles começam a descobrir o que podem realizar juntos como uma equipe de jornalismo investigativo. Olsen será retratado como um jovem preto, seguindo a mudança estabelecida pela série “Supergirl”, em vez do visual ruivo dos quadrinhos originais. A série também destacará Lois Lane como uma estrela das notícias, que coloca Jimmy sob sua proteção, enquanto começa a se apaixonar por Clark. Os atores Jack Quaid (“The Boys”) e Alice Lee (“Zoey’s Extraordinary Playlist”) darão voz aos supernamorados mais conhecidos dos quadrinhos. “Tem sido uma ótima parceria trabalhar com Cartoon Network e HBO Max para trazer mais super-heróis da DC para a plataforma de maneiras novas e criativamente interessantes”, declarou Register. “Esta é a primeira série animada do Superman em muitos anos e queremos contar nossa história do Superman através do trio formado por Clark, Lois e Jimmy – cuja dinâmica de relacionamento permitirá tramas ricas, serializadas e envolventes, enquanto exploramos suas vidas como indivíduos e seu crescimento como melhores amigos.” As séries terão abordagens e visuais bem diferentes, como se pode ver pelo material adiantado. A atração de Batman se inspira nos desenhos mais sombrios de Bob Kane, criador do personagem em 1939, enquanto o material de Superman assume uma aparência moderna e leve de anime. As fotos acima e abaixo já são registros das duas produções.
Netflix revela o trailer da série animada de “Resident Evil”
A Netflix divulgou três pôsteres e o trailer completo de “Resident Evil: No Escuro Absoluto” (Resident Evil: Infinite Darkness), primeira série animada derivada dos videogames da Capcom. A trama destaca os irmãos Leon S. Kennedy e Claire Redfield, personagens clássicos dos jogos, apresentados em “Resident Evil 2” (de 1998), que tentam desvendar uma conspiração ligada à epidemia de zumbis. Um detalhe interessante é que suas vozes são dubladas em inglês pelos mesmos atores dos jogos, Nick Apostolides e Stephanie Panisello – que assumiram os papéis no remake de “Resident Evil 2” lançado em 2019. “Resident Evil: No Escuro Absoluto” é uma criação de Hiroyuki Kobayashi, responsável por vários games da franquia – conhecida como “Biohazard” no Japão – , e também conta com produção de Kei Miyamoto, o produtor de “Resident Evil: Vendetta”, último longa animado baseado no game, lançado em 2017. A estreia vai acontecer em 8 de julho. Veja abaixo duas versões do trailer, com dublagens em português e inglês.
Spirit, o Indomável: Vídeo da animação destaca música de Taylor Swift
A Universal divulgou uma nova prévia de “Spirit, o Indomável”, que destaca a música-tema (“Wildest Dreams”) de Taylor Swift, projetando a letra em meio às cenas da animação. O filme produzido pela DreamWorks Animation é uma adaptação da série “Spirit Riding Free” da Netflix, que por sua vez era inspirada no longa animado “Spirit: O Corcel Indomável” (2002). Só que a obra original, indicada ao Oscar, não tinha garotinhas galopando, mas índios. Com direção de Elaine Bogan (“Como Treinar o Seu Dragão – A Série”) e do brasileiro Ennio Torresan (chefe de arte de “Abominável”), o longa acompanha a menina Lucky Prescott, que tem a vida alterada para sempre ao se mudar da cidade grande para um pequeno vilarejo fronteiriço, onde se torna amiga de um cavalo selvagem chamado Spirit. Em inglês, a menina é dublada por Isabela Merced, que foi a Dora da adaptação live-action de “Dora, a Aventureira” (“Dora e a Cidade Perdida”). O elenco estelar também inclui Jake Gyllenhaal (“Homem-Aranha: Longe de Casa”), Eiza González (“Velozes e Furiosos: Hobbs & Shaw”), Walton Goggins (“Tomb Raider: A Origem”), Mckenna Grace (“Annabelle 3 – De Volta Para Casa”), Marsai Martin (“Black-ish”), Julianne Moore (“Kingsman: O Círculo Dourado”) e Andre Braugher (“Brooklyn Nine-Nine”). A estreia nos cinemas brasileiros está agendada para 10 de junho, uma semana após o lançamento nos EUA.
Recém-lançada, “The Great North” confirma 3ª temporada
A Fox anunciou a renovação de sua mais nova série de animação “The Great North”, que estreou em fevereiro deste ano e já garantiu, nesta segunda (17/5), a realização de sua 3ª temporada. A renovação antecipada decorre da demora na produção de episódios animados. “The Great North” traz um time de estrelas como as vozes dos Tobins, uma família formada por um pai solteiro e quatro filhos que levam uma vida “comum” no distante e gélido Alasca. O elenco de dubladores destaca Nick Offerman (“Parks and Recreation”) como o patriarca Beef Tobin, Will Forte (“O Último Homem na Terra”) como o filho mais velho, Wolf, Aparna Nancherla (“Corporate”) como o filho mais novo, Moon, Paul Rust (“Love”) como o filho do meio, Ham, e Jenny Slate (“Big Mouth”) como a única filha mulher, Judy. Além deles, a série também conta com Dulcé Sloan (“The Daily Show”) como noiva de Wolf, Honeybee, Megan Mullally (“Will & Grace”) como a chefe de Judy, Alyson, e Alanis Morissette (“Dogma”) como ela mesma – ou melhor, como uma visão de Judy da famosa cantora na Aurora Boreal. A atração é uma criação das irmãs Wendy Molyneux e Lizzie Molyneux-Logelin, que se destacaram escrevendo episódios de “Bob’s Burgers”. Elas também atuam como showrunners da atração, que ainda conta, entre seus produtores, com Loren Bouchard, o criador de “Bob’s Burgers”. A série encerrou sua 1ª temporada há uma semana e só deve exibir novos episódios no outono (nossa primavera) nos EUA.
Novo desenho do “Hotel Transilvânia” ganha trailer divertido
A Sony divulgou o trailer dublado em português de “Hotel Transilvânia: Transformonstrão”, o quarto filme da franquia animada que tem as vozes originais de Selena Gomes (“Os Mortos Não Morrem”) e Andy Samberg (“Brooklyn Nine-Nine”). A continuação vai mostrar uma nova confusão, que começa quando Jonathan (Samberg), o genro humano de Drácula, resolve virar um monstro para ser aceito na família da esposa (Gomes). O problema é que sua transformação vem com efeito colateral: ele faz com que todos os monstros a seu redor virem humanos, revirando a premissa da franquia ao avesso. Dirigido por Derek Drymon e Jennifer Kluska, que fizeram um curta (“Pets Monstruosos”) da franquia, “Hotel Transilvânia: Transformonstrão” tem estreia marcada para 23 de julho nos EUA, mas ainda não tem previsão para chegar aos cinemas brasileiros. Veja abaixo o trailer dublado em português e a versão original com as vozes famosas.
Zachary Quinto e Billy Porter serão pais gays em animação da Disney+
Os atores Zachary Quinto (“Star Trek”) e Billy Porter (“Pose”) foram anunciados como dubladores de um casal de pais gays em “A Família Radical: Maior e Melhor”, produção da plataforma Disney+ que dará sequência à série animada “A Família Radical” (The Proud Family), exibida entre 2001 e 2005. Os astros farão as vozes originais a Randall e Barry Leibowitz-Jenkins, descritos como um casal gay interracial. Eles também ganharam imagens da produção. Na trama, os dois ainda serão pais adotivos de Maya, uma jovem ativista de 14 anos, que terá a voz original de Keke Palmer (“Scream Queens”). Originalmente, “A Família Radical” contava a história de Penny Proud, uma menina de 14 anos, e sua família negra “fora do comum”. Kyla Pratt (“Call me Kat”) continuará dublando Penny nos novos episódios, que ainda contará com os dubladores originais de sua família. A nova série tem lançamento previsto para 2022.
Katy Perry se junta a Pikachu em novo clipe
Katy Perry lançou o clipe de “Electric”, em que vive uma aventura ao lado de Pikachu para celebrar os 25 anos do Pokémon mais famoso de todos. No vídeo, Katy e Pikachu viajam para o passado, onde encontram uma versão mais jovem da cantora – e até um Pichu (a pré-evolução do ratinho elétrico) – que anda meio desanimada com a carreira musical. Numa versão fada madrinha de Marty McFly, ela decide “inspirar” a adolescente a continuar perseguindo seus sonhos. O curioso é que, à exceção do Pikachu, nada no vídeo ou na canção tem realmente a ver com o título “Electric”. A música é totalmente eletrônica e a versão jovem de Katy toca um violão acústico. De todo modo, fica explicado que Katy Perry não estourou porque beijou uma garota e gostou, mas porque tinha um Pokémon. A música faz parte do disco “Pokémon 25”, que marca os 25 anos da franquia japonesa e também conta com contribuições de artistas como J Balvin e Post Malone. O disco ainda não tem previsão de lançamento nas plataformas digitais.
Netflix revela imagens e data da nova série do He-Man
A Netflix revelou as primeiras imagens e anunciou a data de estreia da nova série animada de He-Men, que vai se chamar em português “Mestres do Universo: Salvando Eternia” – embora o título original seja bem diferente: “Masters of the Universe: Revelation” em inglês. Criada pelo cineasta Kevin Smith (“O Balconista”), a nova série está sendo descrita, na verdade, como uma continuação, que abordará “histórias não resolvidas dos anos 1980, ao retomar a jornada dos personagens de onde a história parou décadas atrás”. “Nós escolhemos retomar a trama exatamente onde a era clássica se encerrou para contar uma história épica daquela que pode ser a batalha final entre He-Man e Esqueleto!”, disse Smith em comunicado. “Essa vai ser a história de ‘Mestres do Universo’ que você sempre quis ver quando era criança!”, completou. As primeiras artes divulgadas revelam que a adaptação será realmente retrô, em contraste com a nova versão de She-Ra, a série da irmã do He-Man, que foi totalmente reformulada, com visual de anime e apelo LGBTQIA+ para as novas gerações. A estreia de “Mestres do Universo: Salvando Eternia” está marcada para o dia 23 de julho. Pelos poderes de Grayskull! Eu tenho datas! A parte 1 de Mestres do Universo: Salvando Eternia chega dia 23 de julho. pic.twitter.com/lZptNsfgPX — netflixbrasil (@NetflixBrasil) May 13, 2021 2/3 pic.twitter.com/TD7zbbQr7C — Netflix Geeked (@NetflixGeeked) May 13, 2021 3/3 pic.twitter.com/GMVhwR6tFh — Netflix Geeked (@NetflixGeeked) May 13, 2021
Bela Vingança, Demons Slayer e Mundo em Caos estreiam nos cinemas
A programação de cinema retoma, aos poucos, o ritmo normal com vários lançamentos de apelo e circuitos distintos – amplo e limitado. O grande destaque é a estreia tardia de “Bela Vingança”, último filme do Oscar 2021 a ganhar exibição no país. Vencedor na categoria de Melhor Roteiro Original, o suspense de humor ácido também é um dos filmes mais criativos e inesperados dos últimos tempos. Na trama, a personagem de Carey Mulligan (“Mudbound”) resolve se vingar dos homens, após sua melhor amiga ser estuprada na faculdade, sofrer depressão e se suicidar enquanto sua denúncia era desconsiderada pela instituição. Transformando-se numa justiceira, a protagonista passa a se fingir de vítima fácil para aterrorizar machistas abusados, principalmente os responsáveis pelo destino da amiga. O filme marcou a estreia na direção da atriz (de “The Crown”) e roteirista (de “Killing Eve”) Emerald Fennell, e tem produção da estrela Margot Robbie (“Aves de Rapina”). Fenômeno mundial, “Demon Slayer: Mugen Train – O Filme” chega ao Brasil após se tornar a maior bilheteria do cinema japonês em todos os tempos. A produção também bateu “Mortal Kombat” para liderar as bilheterias dos EUA no fim de semana passado. Baseada em um mangá popular, escrito e ilustrado por Koyoharu Gotōge desde 2016, “Demon Slayer” também já tinha sido adaptado num anime em 2019, que se tornou campeão de audiência – e pode ser visto na Netflix. Por sinal, o filme é uma continuação direta da 1ª temporada do anime e tem o mesmo diretor da série, Haruo Sotozaki, que estreia no cinema. A história acompanha Tanjiro Kamado e sua irmã, Nezuko, que levavam uma vida pacata até serem atacados por demônios. Além de perder todos seus familiares, Tanjiro viu sua irmã ser possuída. Para tentar torná-la humana novamente e impedir que outros passem pelos mesmos transtornos, o menino vira o “demon slayer” (matador de demônios) do título. O circuito amplo ainda inclui o frustrante “Mundo em Caos”, sci-fi cara de Doug Liman (diretor do ótimo “No Limite do Amanhã”), que mesmo juntando Tom Holland (o Homem-Aranha da Marvel) e Daisy Ridley (a Rey de “Star Wars”) implodiu nas bilheterias e atingiu míseros 23% de aprovação entre a crítica norte-americana. O enredo cheio de furos e ainda assim previsível se passa em outro planeta, após a Terra ficar inabitável. Quando um vírus infecta aquela civilização, supostamente exterminando as mulheres e fazendo com que os pensamentos de todos os homens possam ser ouvidos sem controle, o caos se instala e abre caminho para um autocrata corrupto (Mads Mikkelsen, de “Rogue One”) tomar o poder. É neste cenário distópico que a astronauta vivida por Daisy Ridley vai parar, após sua nave apresentar problemas. “Mundo em Caos” também é o único lançamento abaixo da crítica da semana. Todos os demais títulos internacionais atingiram mais de 90% no Rotten Tomatoes, inclusive “Mães de Verdade”, da premiada cineasta japonesa Naomi Kawase, e “Um Divã na Tunísia”, da francesa estreante Manele Labidi, que chegam no circuito “de arte”. A lista de estreias ainda se completa com dois documentários brasileiros, “Libelu – Abaixo a Ditadura”, sobre o movimento estudantil dos anos 1970 e 1980, e “Boa Noite”, focado no ex-apresentador do “Jornal Nacional” Cid Moreira. Confira abaixo os trailers de todas as opções. Bela Vingança | EUA | 2020 Demon Slayer: Mugen Train – O Filme | Japão | 2020 Mundo em Caos | EUA | 2021 Mães de Verdade | Japão | 2020 Um Divã na Tunísia | França, Tunísia | 2019 Libelu – Abaixo a Ditadura | Brasil | 2021 Boa Noite | Brasil | 2019
Eden: Anime sobre a última menina do mundo ganha trailer dublado
A Netflix divulgou o trailer dublado em português de “Eden”, sci-fi animada que se passa após a extinção da humanidade. A trama do anime se passa num mundo habitado somente por robôs, porque os humanos foram extintos há muito tempo. A maioria dos robôs de Eden 3 sequer acredita que humanos existiram algum dia e os consideram um mito. Até que, num dia aparentemente comum, dois robôs agrícolas esbarram em uma câmara criogênica que contém uma garotinha. Em um mundo que não está pronto para se reintegrar com humanos, os dois decidem criar a jovem Sara em segredo. Mas conforme a última menina se transforma na última adolescente, sua existência vem à tona e outros robôs passam a considerá-la uma ameaça que precisa ser eliminada. Com produção da Qubic Pictures, “Eden” foi criada pelo americano Justin Leach (“Star Wars: A Guerra dos Clones”) e tem direção de Yasuhiro Irie (“Fullmetal Alchemist: Brotherhood”). A estreia está marcada para 27 de maio de 2021. Confira abaixo duas versões do trailer. A segunda traz a voz de Ruby Rose Turner (a Cami da série da Disney “Coop e Cami”) como a voz de Eden, na dublagem original em inglês.












