Beyoncé revela música de álbum inédito inspirado por O Rei Leão
A Disney anunciou que Beyoncé vai estender seu envolvimento com “O Rei Leão” num disco derivado do filme. A cantora, que dubla a leoa Nala na nova versão do clássico animado, será curadora, produtora e também cantará num álbum com músicas inéditas, que não será a trilha sonora oficial da produção cinematográfica. Enquanto a trilha oficial trará as músicas conhecidas do desenho clássico, o disco de Beyoncé reunirá novos trabalhos de outros artistas sobre temas ligados ao desenho. Não é a primeira vez que a Disney toma esse tipo de iniciativa. O lançamento de “Pantera Negra” também foi acompanhado por um disco com trilha “alternativa”, produzido com curadoria do rapper Kendrick Lamar. Batizado de “The Lion King: The Gift” – e, em português, de “O Rei Leão: O Presente” – , o lançamento é descrito como “um álbum com artistas globais imersos nos sons da África”. O primeiro single, “Spirit”, é cantado por Beyoncé e foi disponibilizado na terça (9/7). Ouça abaixo. Os demais artistas que participam do projeto musical ainda não foram divulgados. O álbum será lançado em 19 de julho, um dia depois da estreia de “O Rei Leão” no Brasil.
Olha Quem Está Falando vai ganhar remake do diretor de Padrinhos Ltda.
A Sony contratou o cineasta Jeremy Garelick (“Padrinhos Ltda.”) para escrever e dirigir uma nova versão de “Olha Quem Está Falando”, comédia infantil estrelada por Kirstie Alley e John Travolta em 1989. O detalhe é que esta não é a primeira vez que a Sony anuncia o projeto, que tenta sair do papel desde 2010. Para quem morou em algum lugar sem televisão nos últimos 30 anos, “Olha Quem Está Falando” é aquela Sessão da Tarde do bebê falante. Na trama, o público acompanha o cotidiano de um casal (Travolta e Alley) sob o ponto de um bebê (que tinha seus pensamentos dublados por Bruce Wiilis). O detalhe mais importante é que “Olha Quem Está Falando” estreou em uma época em que ainda havia poucas mães solteiras retratadas no cinema, e o filme conseguiu tratar o tema com naturalidade e bom humor. Em comunicado, Garelick disse que considera o remake um desafio “porque foi um filme realmente bom”. “Travolta e Kirstie Alley tiveram uma ótima química e Amy Heckerling escreveu um ótimo roteiro. Estamos nos estágios iniciais de descobrir qual é a versão moderna daquela história”, explicou. Com um orçamento de US$ 7,5 milhões, o filme original arrecadou mais de US$ 300 milhões no mundo todo. Fez tanto sucesso que teve duas continuações: “Olha Quem Está Falando Também”, sobre o nascimento da irmãzinha do bebê original, e “Olha Quem Está Falando Agora”, onde os dois cães da família começavam a ter seus pensamentos narrados – sério. Relembre o trailer do filme original abaixo.
Novo trailer do remake dos Cavaleiros do Zodíaco traz várias mudanças
A Netflix divulgou o segundo trailer dublado em português da nova animação dos “Cavaleiros do Zodíaco”. A série é um remake do clássico, responsável por popularizar os desenhos animados japoneses de lutas intermináveis, que retorna com computação gráfica e, pelo visto, várias mudanças em relação à história de 1986. A prévia apresenta o personagem principal, Seiya, que junto com seus amigos Shun, Shiryu, Hyoga e Ikki são recrutados para se tornarem cavaleiros e defender a deusa Athena de inimigos, para que ela possa salvar a Terra da destruição. Enquanto algumas cenas seguem a trama clássica, com as batalhas da semana contra os cavaleiros negros, há situações inéditas, como lutas contra soldados, tanques e helicópteros, que desviam da fórmula original inspirada na mitologia grega. Esta, claro, não é a única mudança que os fãs do anime devem esperar. A produção já a href=”https://pipocamoderna.com.br/2018/12/roteirista-de-cavaleiros-do-zodiaco-deleta-twitter-apos-polemica-de-andromeda/”>causou polêmica ao mudar o sexo do personagem Shun, o cavaleiro de Andrômeda, que agora é uma mulher – segundo o roteirista Eugene Son (das séries “Os Vingadores Unidos” e “Ultimate Homem-Aranha”), para refletir as mudanças do mundo atual. Intitulada em português “Os Cavaleiros do Zodíaco: Saint Seiya”, a série terá 12 episódios com direção de Yoshiharu Ashino. Ele foi o animador da cultuada minissérie “Armitage III” (1995) e de “Tigrão – O Filme” (2000), da Disney, além de ter comandado o reboot de “Thundercats” (2011–2012). A estreia está marcada para 19 de julho.
Ícaro Silva e Iza cantam hit de O Rei Leão em novo teaser nacional
A Disney Brasil divulgou no Instagram um novo teaser de “O Rei Leão” com a dublagem nacional. O destaque é para a versão de “Can You Feel The Love Tonight”, que vira “Nesta Noite o Amor Chegou” na gravação de Ícaro Silva (Simba) e Iza (Nala). Confira abaixo, junto da versão original, com as vozes de Donald Glover (série “Atlanta”) e Beyoncé (“Dreamgirls”). A interpretação afinada segue muito de perto a gravação original. Em entrevista ao UOL, Iza explicou que teve “que ouvir a Beyoncé e imitar os melismas e o jeito de cantar dela” para o cover nacional. O novo “O Rei Leão” tem direção de Jon Favreau, responsável por “Mogli, o Menino Lobo”, e estreia marcada para 18 de julho no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos. Ver essa foto no Instagram Prepare-se para cantar e se emocionar com o filme mais esperado do ano! Garanta seus ingressos no link da bio para #OReiLeão, dia 18 de julho nos cinemas! Uma publicação compartilhada por Walt Disney Studios BR (@disneystudiosbr) em 5 de Jul, 2019 às 2:05 PDT
Remake de O Rei Leão terá 29 minutos a mais que o desenho original
A nova versão de “O Rei Leão” teve a sua duração revelada. De acordo com a Disney, o filme dura quase duas horas, mais exatamente 118 minutos (1 hora e 58 minutos). Ou seja, o remake tem 29 minutos a mais que “O Rei Leão” original, de 1994. Isto não significa que o filme tenha mais cenas ou percorra uma narrativa diferente, já que, até agora, todas as refilmagens dos clássicos da Disney contaram com mais tempo que os originais – geralmente, isto significa apenas espaço para a trama respirar e incluir um número musical inédito. No caso de “Aladdin”, por exemplo, a diferença foi ainda maior. Mas os 38 minutos a mais pouco alteraram a história em relação à animação de 1992, já que a trama exibida foi basicamente a mesma do desenho original. O novo “O Rei Leão” estreia em 18 de julho no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Novo comercial de O Rei Leão destaca os divertidos Timão e Pumba
O ator Seth Rogen (“Vizinhos”) compartilhou no Twitter um novo comercial de “O Rei Leão”, que destaca seu personagem, o divertido javali Pumba. Na legenda, ele escreveu “Timão e Pumba estão aqui”. O vídeo mostra algumas das peripécias em que os inseparáveis Timão e Pumba se metem na trama, tentando ajudar Simba desde seus dias de leãozinho perdido e sem noção. Numa das cenas, os dois tentam convencer Simba a comer insetos. Em outra, viram distração perigosa para que Simba penetre um território protegido por hienas vorazes. O suricato Timão é dublado por Billy Eichner (série “Parks and Recreation”) e o javali Pumba por Seth Rogen (“Os Vizinhos”), enquanto Simba tem a voz de JD McCrary (“The Paynes”) na infância e Donald Glover (da série “Atlanta”, mas também conhecido como o rapper Childish Gambino) em sua fase adulta. O novo “O Rei Leão” estreia em 18 de julho no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos, mas a Disney não informou se disponibilizará cópias legendadas. “Toy Story 4”, por exemplo, só exibe versões legendadas em horários limitados e em poucas cidades. Em vez de Donald Glover e Beyoncé (no papel de Nala), a versão brasileira terá as vozes de Ícaro Silva (“Coisa Mais Linda”) e da cantora Iza. Timon and Pumbaa are here! #TheLiongKing pic.twitter.com/TZnlyrO3Xt — Seth Rogen (@Sethrogen) 3 de julho de 2019
Fotos juntam dubladores e personagens da nova versão de O Rei Leão
A Disney divulgou um ensaio fotográfico com os dubladores de “O Rei Leão”. Nas fotos de Kwaku Alston, os atores encaram seus personagens no filme. De forma simbólica – e refletindo a adaptação musical da Broadway – , todos os leões africanos são dublados por artistas negros. Donald Glover (da série “Atlanta”, mas também conhecido como o rapper Childish Gambino) dubla Simba, cantora Beyoncé (“Dreamgirls”) dá voz à Nala, Alfre Woodard (série “Luke Cage”) interpreta Sarabi, a mãe de Simba, Chiwetel Ejiofor (“12 Anos de Escravidão”) aparece como o vilão Scar, enquanto JD McCrary (“The Paynes”) e Shahadi Wright Joseph (“Nós”) vivem as versões mirins de Simba e Nala. Os demais retratados são John Oliver (do talk show da HBO) como Zazu, Billy Eichner (série “Parks and Recreation”) e Seth Rogen (“Os Vizinhos”) como a dupla Timão e Pumba, além das hienas, dubladas por Keegan-Michael Key (“O Predador”), Florence Kasumba (“Pantera Negra”) e Eric André (“A Noite É Delas”). Ficaram faltando os veteranos John Kani (“Mistério no Mediterrâneo”), voz de Rafiki, e James Earl Jones (“O Campo dos Sonhos”), que volta a dublar Mufasa, pai de Simba, repetindo o papel que desempenhou no desenho clássico de 25 anos atrás. Também foi revelado nesta terça (2/7) um vídeo sobre os bastidores das sessões de dublagens, com comentários do elenco americano e do diretor Jon Favreau (que também fez “Mogli, o Menino Lobo”). O novo “O Rei Leão” estreia em 18 de julho no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos, mas a Disney não informou se disponibilizará cópias legendadas. “Toy Story 4”, por exemplo, só exibe versões legendadas em horários limitados e em poucas cidades. Em vez de Donald Glover e Beyoncé, a versão brasileira terá as vozes de Ícaro Silva (“Coisa Mais Linda”) e da cantora Iza.
O Rei Leão: Vídeo de bastidores mostra gravações de Beyoncé e música do filme
A Disney divulgou mais pôsteres internacionais e um vídeo de bastidores da animação foto-realista “O Rei Leão”. A prévia traz depoimentos do elenco e do diretor Jon Favreau (que também fez “Mogli, o Menino Lobo”), destaca o realismo impressionante dos animais criados por computação gráfica e apresenta o trabalho de dublagem, mostrando gravações das vozes de Donald Glover (da série “Atlanta”, mas também conhecido como o rapper Childish Gambino) e da cantora Beyoncé (“Dreamgirls”) – intérpretes do casal Simba e Nala – , além de apresentar uma prévia da canção “Hakuna Matata”. De forma simbólica, todos os leões africanos são dublados por artistas negros. Além dos citados, Alfre Woodard (série “Luke Cage”) dá voz à Sarabi, a mãe de Simba, James Earl Jones (“O Campo dos Sonhos”) volta a dublar Mufasa, pai de Simba – como no desenho clássico de 25 anos atrás – , e Chiwetel Ejiofor (“12 Anos de Escravidão”) aparece como o vilão Scar, que bane o pequeno Simba para o exílio na floresta. Já os dois personagens mais divertidos, Timão e Pumba – que cantam “Hakuna Matata” – , são dublados pelos comediantes Billy Eichner (série “Parks and Recreation”) e Seth Rogen (“Os Vizinhos”), respectivamente como o suricato e o javali. O novo “O Rei Leão” estreia em 18 de julho no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos, mas a Disney não informou se disponibilizará cópias legendadas. “Toy Story 4”, por exemplo, só exibe versões legendadas em horários limitados e em poucas cidades. Em vez de Donald Glover e Beyoncé, a versão brasileira terá as vozes de Ícaro Silva (“Coisa Mais Linda”) e da cantora Iza.
Remake de Os Cavaleiros do Zodíaco ganha novas imagens
A Netflix divulgou o pôster nacional e novas imagens do remake da série “Os Cavaleiros do Zodíaco”, que mostram um pouco mais do visual dos heróis em sua versão CGI (computação gráfica). O remake contará a mesma história do anime clássico. Mas a proposta de usar CGI garante que o visual será bem diferente daquele que os fãs lembram. A começar pela aparência de Andromeda, que virou mulher – e rendeu polêmica. A produção terá 12 episódios com direção de Yoshiharu Ashino. Ele foi o animador da cultuada minissérie “Armitage III” (1995) e de “Tigrão – O Filme” (2000), da Disney, além de ter comandado o reboot de “Thundercats” (2011–2012). Já os roteiros são de Eugene Son (séries “Os Vingadores Unidos” e “Ultimate Homem-Aranha”). Intitulada em português “Os Cavaleiros do Zodíaco: Saint Seiya”, a série é uma coprodução da Netflix com a Toei Animation, responsável pela animação original, e será lançado em 19 de julho.
Nova versão de As Panteras ganha seus primeiros cartazes
A Sony divulgou dois pôsteres do novo “As Panteras”, que reúne as três novas agentes do misterioso Charlie Townsend. Desta vez, porém, elas não são detetives tentando solucionar crimes, mas integrantes de uma agência de espionagem internacional com a missão de salvar o mundo. O filme mostra a formação do novo trio feminino. Apenas Kristen Stewart (“Crepúsculo”) e Ella Balinska (“The Athena”) são agentes treinadas, com Naomi Scott (“Aladdin”) recrutada durante a missão. Charlie, porém, tem muitas outras equipes, cada uma delas com seu próprio Bosley. O nome do assistente do trio na série clássica seria, na verdade, um “cargo”. Por isso, atores diferentes interpretam o papel, como Patrick Stewart (“Logan”), Djimon Hounsou (“Capitã Marvel”) e Elizabeth Banks (“A Escolha Perfeita”), que também assina a direção do longa. O elenco se completa com Noah Centineo (“Para Todos os Garotos que Já Amei”), Sam Claflin (“Vidas à Deriva”), Chris Pang (“Podres de Ricos”), Luis Gerardo Méndez (“Mistério no Mediterrâneo”) e Jonathan Tucker (“Westworld”). A estreia está marcada para 14 de novembro no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Cancelada pela Netflix, One Day at a Time é salva pela TV paga americana
A série “One Day at a Time”, cancelada pela Netflix em março, foi resgatada pelo canal pago americano Pop. A 4ª temporada vai estrear em 2020, com mais 13 episódios. Com esse salvamento, a Netflix experimentou o reverso de uma tendência que parece ter mão única. Acostumada a salvar séries canceladas da TV, a plataforma viu pela primeira vez uma série que cancelou ganhar sobrevida na televisão. E tem mais. Após a temporada ser exibida no Pop, um canal de poucos assinantes, os episódios da série começarão a ser transmitidos pela primeira vez na TV aberta, via rede CBS, cujo conglomerado é dono do Pop. Com o negócio, a Sony, que produz “One Day at a Time”, também assume os direitos de distribuição internacional da atração, que até então pertenciam à Netflix. O canal Pop ainda vai exibir as três primeiras temporadas de “One Day at a Time”, que, apesar disso, continuarão a fazer parte do acervo da Netflix. Elogiadíssima pela crítica, a série é um reboot latino da atração homônima, um marco da TV americana, exibido ao longo de nove temporadas entre 1975 e 1984, com produção de Norman Lear, um dos principais roteiristas-produtores de sitcoms de famílias americanas dos anos 1970 – também criou “Os Jefferson”, “Maude”, “Tudo em Família” e “Good Times”. A versão original acompanhava uma mãe divorciada (Bonnie Franklin), após ela se mudar com suas duas filhas (Mackenzie Phillips e Valerie Bertinelli) para um prédio de apartamentos em Indianápolis, onde a família conta com a ajuda do zelador Schneider (Pat Harrington) para lidar com os problemas do dia-a-dia. Já o remake gira em torno de três gerações de uma família de origem cubana que vive sob um mesmo teto. A mãe e veterana militar Penélope (Justina Machado) alista a “ajuda” de sua mãe cubana Lydia (a lendária Rita Moreno, de “Amor, Sublime Amor”) e do rico proprietário do imóvel Schneider (Todd Grinnell), enquanto cria dois adolescentes: sua filha radical Elena (Isabella Gomez) e o filho introvertido Alex (Marcel Ruiz). Sim, a produção mudou diversos detalhes, incluindo o sexo de um dos filhos. Com isso, além de fazer graça com situações do cotidiano familiar, a série também discutiu raça e imigração. Mais que isso, como a filha assumiu uma namorada, também pautou homofobia, sem esquecer de alcoolismo, drogas, ansiedade e estresse pós-traumático, em seu – por incrível que pareça – bom humor. “One Day at a Time” tem média de 98% de aprovação no site Rotten Tomatoes. Mas o terceiro ano, disponibilizado em fevereiro em streaming, atingiu nota máxima: 100%.
Ícaro Silva e Iza serão Simba e Nala na dublagem nacional de O Rei Leão
A Disney definiu os dubladores da versão nacional de “O Rei Leão”. O ator Ícaro Silva (“Coisa Mais Linda”) será Simba, enquanto a cantora Iza dublará Nala. Na versão original, Donald Glover vive o personagem-título enquanto a popstar Beyoncé interpreta seu par romântico. Eles também devem dublar as canções, como demonstraram na “palhinha” oferecida pelo vídeo oficial do anúncio, disponibilizado nas redes sociais. Assim, a Disney brasileira mantém na dublagem brasileira uma característica do filme americano, que escalou astros negros nos papéis dos leões – após a célebre versão musical da Broadway ter tomado esta iniciativa em 1997. Vale lembrar que o desenho original de 1994 tinha atores brancos nos dois papéis, ninguém menos que Matthew Broderick (o eterno Ferris Bueller, de “Curtindo a Vida Adoidado”) e Moira Kelly (da série “One Tree Hill”). O resto do elenco de vozes nacionais inclui João Acaiabe (Rafiki), Graça Cunha (Sarabi), Robson Nunes (Kamari), João Vitor Mafra (Simba jovem), Carol Roberto (Nala jovem), Saulo Javan (Mufasa), Glauco Marques (Pumba), Ivan Parente (Timão), Rodrigo Miallaret (Scar), Marcelo ‘Salsicha’ Caodaglio (Zazu), Carol Crespo (Shenzi) e Thiago Fagundes (Azizi). O novo “O Rei Leão” tem direção de Jon Favreau, responsável por “Mogli, o Menino Lobo” (2016), e a previsão de estreia é para 18 de julho no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos. Veja abaixo a foto do elenco nacional completo e o vídeo da apresentação de Ícaro Silva e Iza. Com um anúncio desses a ansiedade para #OReiLeão só aumenta, né? @IzaReal e @icsilva vão ser as vozes de Nala e Simba nesse filme que marcou uma geração! Garanta seus ingressos e não perca essa super estreia dia 18 de julho nos cinemas: https://t.co/xoZpBMaPEH pic.twitter.com/J9zqBLFwm7 — WaltDisneyStudiosBR (@DisneyStudiosBR) June 27, 2019
Lena Headey vai estrelar e produzir remake da série dinamarquesa Rita
A atriz Lena Headey, que viveu Cersei Lannister nas oito temporadas de “Game of Thrones“, vai protagonizar e produzir uma nova série para um concorrente da HBO. Trata-se de “Rita”, desenvolvida para o canal pago Showtime. A produção é remake de uma série dinamarquesa homônima, criada por Christian Torpe (que estreou nos EUA como criador da série “The Mist”) e que gira em torno de uma professora não convencional e mãe solteira rebelde, a Rita do título. “Rita” teve quatro temporadas na Dinamarca, exibidas entre 2012 e 2017. As duas últimas, inclusive, foram coproduzidas pela Netflix, que distribui o programa internacionalmente. Curiosamente, a produção encabeçada por Lena Headey não é a primeira tentativa de emplacar uma versão americana da atração. Em 2013, logo após o sucesso da temporada inicial do programa na Dinamarca, um piloto chegou a ser encomendado com Anna Gunn (de “Breaking Bad”) no papel principal. Na época, o remake não foi aprovado pelo canal pago Bravo. Mas enquanto a versão rejeitada foi escrita por Krista Vernoff (de “Grey’s Anatomy”), a nova abordagem tem roteiro do próprio criador da série original, Christian Torpe. A série também já ganhou remakes holandês (intitulado “Tessa”) e francês (“Sam”).











