Netflix anuncia elenco principal da nova versão de Matilda
A Netflix anunciou o elenco da nova versão de “Matilda”, adaptação da obra infantil de Roald Dahl que já foi transformada em filme por Danny DeVito em 1996 – um clássico da “Sessão da Tarde”. A menina irlandesa Alisha Weir, de 11 anos, que estreou na série “Darklands”, viverá a jovem protagonista, enquanto Emma Thompson será a diretora da escola e vilã da história, Sra. Trunchbull, e Lashana Lynch (“Capitã Marvel”) foi escalada como a professora boazinha Srta. Honey. A nova versão é inspirada no musical teatral de “Matilda”, que normalmente escala um ator para viver Trunchbull. Por isso, Ralph Fiennes (o Voldemort de “Harry Potter”) chegou a ser sondado para o papel em maio passado. Mas foi Emma Thompson quem acabou ganhando a vaga na produção, numa rara interpretação de vilã após uma carreira repleta de personagens infantis bonzinhos, como Nanny McPhee e a professora Trelawney, da franquia “Harry Potter”. Para quem não lembra da história original, a personagem-título é uma jovem prodígio que começa a frequentar a escola, onde seu estilo excêntrico é antagonizado pela cruel Trunchbull. Quando Matilda descobre que tem superpoderes, resolve lutar contra o reinado de terror da diretora. Levada para a Broadway em 2011, “Matilda” foi sucesso de público e crítica, conquistando cinco Tony Awards e sete Olivier Awards. A adaptação para a plataforma de streaming, que será dirigida por Matthew Warchus (“Orgulho e Esperança”), ainda não tem previsão de estreia. Veja abaixo o anúncio oficial do elenco. 💫 *Alisha Weir as Matilda*💫 💫 *Emma Thompson as Miss Trunchbull*💫 💫 *Lashana Lynch as Miss Honey*💫 That's magic. That's MATILDA. Director Matthew Warchus' musical adaptation, coming to Netflix. pic.twitter.com/CcTbItI8TV — NetflixFilm (@NetflixFilm) January 15, 2021
Luca Guadagnino negocia dirigir minissérie baseada em Retorno a Brideshead
A BBC está negociando com Luca Guadagnino para que o cineasta de “Me Chame por Seu Nome” dirija sua segunda minissérie. A rede pública britânica quer que o italiano, recém-saído dos oitos episódios de “We Are Who We Are” na HBO, assuma a frente de uma nova adaptação do clássico romance “Brideshead Revisited”. Segundo o site Deadline, a negociação já se estende por dois anos, mas finalmente o acordo estaria prestes a ser concluído, devido às incertezas do mercado para projetos de cinema durante a pandemia. A produtora Mammoth está a frente do projeto e contatos com o elenco também estão em andamento. O jornal britânico Daily Mail citou alguns nomes envolvidos. São astros de Hollywood, como Ralph Fiennes, Cate Blanchett, Andrew Garfield, Rooney Mara e Joe Alwyn. A Mammoth também negocia parcerias com canais americanos – a HBO é favorita – para materializar o grande orçamento necessário para juntar estes astros e o cineasta renomado na adaptação da obra de Evelyn Waugh. Apesar de já ter sido transformado em minissérie anteriormente, o romance de 1945 só ganhou adaptação da BBC para o cinema. A versão televisiva foi produzida pela ITV em 1981, com Jeremy Irons num desempenho memorável como o protagonista Charles Ryder. A atração de 11 episódios ganhou exibição no Brasil com o título de “Memórias de Brideshead”. Já a versão em longa-metragem foi produzida pela BBC Films em 2008, com Matthew Goode, Ben Whishaw, Hailey Atwell e Emma Thompson, e com o título nacional de “Brideshead: Desejo e Poder”. Por sinal, é interessante reparar que os dois intérpretes de Ryder, Matthew Goode e Jeremy Irons, também compartilharam outro papel na carreira, como Ozymandias/Adrian Veidt em “Watchmen” – respectivamente, no filme de 2009 e na série de 2019. A nova versão traria Andrew Garfield (o Homem-Aranha de “O Espetacular Homem-Aranha”) no papel. “Brideshead Revisited” narra a história de Ryder e sua amizade com uma família aristocrática, os Flytes, que vivem no campo, no palaciano Castelo de Brideshead. Ryder viaja a Brideshead a convite de Sebastian Flyte, seu melhor amigo na Universidade de Oxford, e logo ao chegar se encanta com a irmã do rapaz, Julia Flyte. A relação se torna um triângulo ao longo de uma trama que explora temas de nostalgia aristocrática, catolicismo e homossexualidade. Veja abaixo os trailers das adaptações anteriores, que, apesar de terem o mesmo nome em inglês, chegaram ao Brasil com títulos diferentes até do lançamento literário, disponível nas livrarias brasileiras como “Retorno a Brideshead”.
How to Build a Girl: Trailer de comédia britânica mostra como virar crítico de rock
A IFC Films divulgou o pôster e o trailer de “How to Build a Girl”, comédia britânica que adapta o livro homônimo de Caitlin Moran (“Raised by Wolves”) sobre uma garota tímida e fora de forma que sonha virar crítica de rock. A prévia mostra que, para conseguir seu objetivo, ela decide se reinventar, adotando cabelos vermelhos, roupas extravagantes e uma personalidade diferente, extrovertida e “perigosa”. Tudo combinado com um novo nome: Dolly Wilde. Dá certo. E graças à críticas cada vez mais maldosas, ela rapidamente se torna a crítica mais popular do Reino Unido. Mas nem todas as consequências de sua nova atitude são positivas. A própria Caitlin Moran adaptou seu livro, que é baseado em suas experiências nos anos 1990, mas com vários nomes alterados em relação aos fatos reais – note-se que o semanário musical Melody Maker, onde a escritora trabalhou, é rebatizado de D&ME na prévia, como na obra literária. O filme é dirigido por Coky Giedroyc (da série “Harlots”) e destaca Beanie Feldstein (de “Lady Bird”) no papel principal, além de vários astros famosos em seu elenco, como Alfie Allen (“Game of Thrones”), Emma Thompson (“MIB: Homens de Preto – Internacional”), Jameela Jamil (“The Good Place”), Lucy Punch (“Caminhos da Floresta”), Sharon Horgan (“Catastrophe”), Paddy Considine (“Peaky Blinders”), Frank Dillane (“Fear the Walking Dead”), Sarah Solemani (“O Bebê de Bridget Jones”) e Chris O’Dowd (“O Paradoxo Cloverfield”). Como a maior parte dos cinemas do mundo estão fechados, como prevenção contra a pandemia do novo coronavírus, “How to Build a Girl” será lançado diretamente nas plataformas de VOD (video on demand) em 8 de maio.
Dolittle ganha segundo trailer, quase igual ao primeiro
A Universal divulgou um novo pôster e o segundo trailer de “Dolittle”, que é quase igual ao primeiro, desde a trilha com “What a Wonderful World” – uma das músicas mais usadas em trailers – até a seleção de cenas, que não explicam a trama, preferindo enfatizar os efeitos e o clima de aventura vitoriana. A fantasia estrelada por Robert Downey Jr. (“Vingadores: Ultimato”) traz o intérprete do Homem de Ferro como outro personagem famoso da ficção juvenil: o Dr. Dolittle. médico que possui a estranha habilidade de falar com animais. Criado por Hugh Lofting há cerca de 100 anos, o personagem já rendeu inúmeras adaptações cinematográficas, entre elas “O Fabuloso Doutor Dolittle” (1967), que chegou a ser indicado ao Oscar de Melhor Filme, e a comédia “Dr. Dolittle” (1998), que teve até sequência em 2001, ambas estreladas por Eddie Murphy. Além de Downey Jr., a produção terá vários astros famosos, inclusive outro intérprete de super-herói da Marvel. Só que o público brasileiro pode nem perceber, porque a maioria participa da dublagem dos animais falantes e suas vozes serão substituídas por profissionais nacionais – que falam “Dolirou” em português – , na maioria das cópias que devem ser exibidas nos cinemas brasileiros. As vozes célebres cortadas da versão dublada nacional são de Tom Holland (“Homem-Aranha: De Volta ao Lar”), Selena Gomez (“Um Dia de Chuva em Nova York”), Rami Malek (“Bohemian Rhapsody”), Marion Cotillard (“Macbeth”), Kumail Nanjiani (“Doentes de Amor”), Octavia Spencer (“A Forma da Água”), Emma Thompson (“O Bebê de Bridget Jones”), Carmen Ejogo (“Alien: Covenant”) e Ralph Fiennes (“O Grande Hotel Budapeste”). Já os demais personagens humanos são interpretados por Michael Sheen (“Passageiros”), Antonio Banderas (“Os Mercenários 3”), Ralph Ineson (“A Bruxa”) e Jessie Buckley (“Chernobyl”) – que será a jovem Rainha Victoria. A direção e o roteiro estão a cargo de Stephen Gagham, que até então nunca tinha feito um filme infantil. Ele é mais conhecido por épicos político-econômicos como o premiado “Syriana – A Indústria do Petróleo” (2005) e o recente fracasso “Ouro” (2016). A estreia está prevista para 20 de fevereiro no Brasil, um mês depois do lançamento nos Estados Unidos.
Dolittle: Robert Downey Jr. faz teste de elenco com animais em vídeo dublado
A Universal divulgou um vídeo dublado em português com “testes de elenco” de “Dolittle”, fantasia estrelada por Robert Downey Jr. (“Vingadores: Ultimato”). Na prévia, o ator testa os candidatos a viver os animais da produção, que têm que interpretar frases famosas do cinema. Filme cheio de efeitos e clima de aventura vitoriana, como os longas de “Sherlock Holmes” estrelados por Downey, “Dolittle” é baseado nos livros infantis dos anos 1920 de Hugh Lofting, sobre um médico que entende a língua dos animais. As obras já renderam inúmeras adaptações, entre elas “O Fabuloso Doutor Dolittle” (1967), que chegou a ser indicado ao Oscar de Melhor Filme, e a comédia “Dr. Dolittle” (1998), que teve até sequência em 2001, ambas estreladas por Eddie Murphy. Além do intérprete do Homem de Ferro, a produção terá vários astros famosos, inclusive outro intérprete de super-herói da Marvel. Só que não no Brasil, já que as participações se dão na dublagem dos animais falantes. As vozes célebres que não estarão na versão dublada nacional são de Tom Holland (“Homem-Aranha: De Volta ao Lar”), Selena Gomez (“Um Dia de Chuva em Nova York”), Rami Malek (“Bohemian Rhapsody”), Marion Cotillard (“Macbeth”), Kumail Nanjiani (“Doentes de Amor”), Octavia Spencer (“A Forma da Água”), Emma Thompson (“O Bebê de Bridget Jones”), Carmen Ejogo (“Alien: Covenant”) e Ralph Fiennes (“O Grande Hotel Budapeste”). Mas a produção também inclui personagens humanos interpretados por Michael Sheen (“Passageiros”), Antonio Banderas (“Os Mercenários 3”), Ralph Ineson (“A Bruxa”) e Jessie Buckley (“Chernobyl”) – que será a jovem Rainha Victoria. A direção e o roteiro estão a cargo de Stephen Gagham, que até então nunca tinha feito um filme infantil. Ele é mais conhecido por épicos político-econômicos como o premiado “Syriana – A Indústria do Petróleo” (2005) e o recente fracasso “Ouro” (2016). A estreia está prevista para 16 de janeiro no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos. Compare abaixo as versões dublada e original dos “testes” de “Dolittle”.
Dolittle: Robert Downey Jr. aparece cercado de animais em nove pôsteres de seu novo filme
A Universal divulgou uma coleção com nove pôsteres de “Dolittle”, fantasia estrelada por Robert Downey Jr. (“Vingadores: Ultimato”). As imagens destacam o ator ao lado de diversos animais, identificando quem dubla cada bicho na versão original em inglês. “Dolittle” é baseado nos livros infantis dos anos 1920 de Hugh Lofting, que já renderam inúmeras adaptações, entre elas “O Fabuloso Doutor Dolittle” (1967), que chegou a ser indicado ao Oscar de Melhor Filme, e a comédia “Dr. Dolittle” (1998), que teve até sequência em 2001, ambas estreladas por Eddie Murphy. No filme, o intérprete do Homem de Ferro demonstra outro superpoder, na pele de um médico que possui a estranha habilidade de falar com animais. Por isso, os animais aparecem falantes na produção. As vozes célebres, que não estarão na versão dublada nacional, pertencem a Tom Holland (“Homem-Aranha: De Volta ao Lar”), Selena Gomez (“Um Dia de Chuva em Nova York”), Rami Malek (“Bohemian Rhapsody”), Marion Cotillard (“Macbeth”), Kumail Nanjiani (“Doentes de Amor”), Octavia Spencer (“A Forma da Água”), Emma Thompson (“O Bebê de Bridget Jones”), Craig Robinson (“Ghosted”), John Cena (“Bumblebee”) e Ralph Fiennes (“O Grande Hotel Budapeste”). Além deles, o elenco também conta com Michael Sheen (“Passageiros”), Antonio Banderas (“Os Mercenários 3”), Ralph Ineson (“A Bruxa”) e Jessie Buckley (“Chernobyl”) – que será a jovem Rainha Victoria. A direção e o roteiro estão a cargo de Stephen Gagham, que até então nunca tinha feito um filme infantil. Ele é mais conhecido por épicos político-econômicos como o premiado “Syriana – A Indústria do Petróleo” (2005) e o recente fracasso “Ouro” (2016). A estreia está prevista para 16 de janeiro no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Dolittle: Nova aventura de Robert Downey Jr. ganha primeiro trailer dublado
A Universal divulgou o primeiro trailer de “Dolittle”, fantasia estrelada por Robert Downey Jr. (“Vingadores: Ultimato”), que vai mostrar o intérprete do Homem de Ferro com outro superpoder, na pele de um médico que possui a estranha habilidade de falar com animais. O trailer nacional, distribuído apenas dublado, traz o astro falando português e, curiosamente, com outro nome. É possível ouvir claramente uma menina chamando seu personagem de “Dr. Dolírou” – enfatizando a segunda sílaba, em vez da primeira da pronúncia em inglês. Compare com a prévia original abaixo. Cheio de efeitos e clima de aventura vitoriana, como os filmes de “Sherlock Holmes” estrelados pelo ator, “Dolittle” é baseado nos livros infantis dos anos 1920 de Hugh Lofting, que já renderam inúmeras adaptações, entre elas “O Fabuloso Doutor Dolittle” (1967), que chegou a ser indicado ao Oscar de Melhor Filme, e a comédia “Dr. Dolittle” (1998), que teve até sequência em 2001, ambas estreladas por Eddie Murphy. Além de Downey Jr., a produção terá vários astros famosos, inclusive outro intérprete de super-herói da Marvel. Só que não no Brasil, porque a maioria participa da dublagem dos animais falantes e suas vozes serão substituídas por profissionais que falam Dolirou em português. As vozes célebres que não estarão na versão dublada nacional são de Tom Holland (“Homem-Aranha: De Volta ao Lar”), Selena Gomez (“Um Dia de Chuva em Nova York”), Rami Malek (“Bohemian Rhapsody”), Marion Cotillard (“Macbeth”), Kumail Nanjiani (“Doentes de Amor”), Octavia Spencer (“A Forma da Água”), Emma Thompson (“O Bebê de Bridget Jones”), Carmen Ejogo (“Alien: Covenant”) e Ralph Fiennes (“O Grande Hotel Budapeste”). Já os demais personagens humanos são interpretados por Michael Sheen (“Passageiros”), Antonio Banderas (“Os Mercenários 3”), Ralph Ineson (“A Bruxa”) e Jessie Buckley (“Chernobyl”) – que será a jovem Rainha Victoria. A direção e o roteiro estão a cargo de Stephen Gagham, que até então nunca tinha feito um filme infantil. Ele é mais conhecido por épicos político-econômicos como o premiado “Syriana – A Indústria do Petróleo” (2005) e o recente fracasso “Ouro” (2016). A estreia está prevista para 16 de janeiro no Brasil, um dia antes do lançamento nos Estados Unidos.
Dolittle: Novo filme de Robert Downey Jr. ganha primeiro pôster
A Universal divulgou o primeiro pôster de “Dolittle”, fantasia estrelada por Robert Downey Jr. (“Vingadores: Ultimato”), que vai mostrar o intérprete do Homem de Ferro com outro superpoder, na pele de um médico que possui a estranha habilidade de falar com animais. A história é baseada nos livros infantis dos anos 1920 de Hugh Lofting, que já renderam inúmeras adaptações, entre elas “O Fabuloso Doutor Dolittle” (1967), que chegou a ser indicado ao Oscar de Melhor Filme, e a comédia “Dr. Dolittle” (1998), que teve até sequência em 2001, ambas estreladas por Eddie Murphy. Além de Downey Jr., a produção terá vários astros famosos, inclusive outro intérprete de super-herói da Marvel. Só que não no Brasil, porque a maioria participará na dublagem dos animais e deverão ser redublados no lançamento nacional. As vozes célebres do longa são Tom Holland (“Homem-Aranha: De Volta ao Lar”), Selena Gomez (“Um Dia de Chuva em Nova York”), Rami Malek (“Bohemian Rhapsody”), Marion Cotillard (“Macbeth”), Kumail Nanjiani (“Doentes de Amor”), Octavia Spencer (“A Forma da Água”), Emma Thompson (“O Bebê de Bridget Jones”), Carmen Ejogo (“Alien: Covenant”) e Ralph Fiennes (“O Grande Hotel Budapeste”). Além destes, estão previstos personagens humanos interpretados por Michael Sheen (“Passageiros”), Antonio Banderas (“Os Mercenários 3”), Ralph Ineson (“A Bruxa”) e Jessie Buckley (“Chernobyl”), que será a jovem Rainha Victoria. A direção e o roteiro estão a cargo de Stephen Gagham, que até então nunca tinha feito um filme infantil. Ele é mais conhecido por épicos político-econômicos como o premiado “Syriana – A Indústria do Petróleo” (2005) e o recente fracasso “Ouro” (2016). A estreia está prevista para 9 de janeiro no Brasil, uma semana antes do lançamento nos Estados Unidos.
Uma Segunda Chance para Amar: Emilia Clarke se apaixona ao som de George Michael em novo trailer legendado
A Universal divulgou o segundo pôster e o novo trailer legendado de “Uma Segunda Chance para Amar”, tradução nacional de “Last Christmas”. Pois é, o título nacional é enorme, tem cinco palavras e nenhuma delas faz referência às duas pequeninas do nome original. Para piorar, “Uma Segunda Chance para Amar” parece nome de melodrama trágico. Mas “Last Christmas” é uma comédia romântica musical. E seu título original é importante para o contexto, por ser o mesmo de uma música da dupla Wham!, de onde saiu George Michael. O filme é justamente uma homenagem às músicas do cantor. O trailer, por sinal, destaca a ótima “Freedom ’90”. A denominação “criativa” brasileira só não é totalmente descabida porque a prévia começa com a protagonista no hospital, descobrindo ter uma doença que poderia tê-la matado. E aí entra outro detalhe curioso: a estrela do filme, a atriz Emilia Clarke (a Daenerys de “Game of Thrones”), recentemente revelou ter passado por susto parecido em sua vida real. No filme, ela é uma funcionária azarada e autodestrutiva de uma loja londrina, que se veste de Elfa no período natalino, e acaba conhecendo seu par romântico (Henry Golding) quando um pombo acerta sua cara com dejetos. O encontro fortuito se repete por acaso (“mágica”) mais adiante. E o clima de Natal, combinado à presença da atriz Emma Thompson (“O Bebê de Bridget Jones”), logo induzem no espectador a lembrança da excelente comédia romântica britânica – e natalina – “Simplesmente Amor” (2003). A própria Emma Thompson, que vive a mãe da personagem de Clarke, escreveu o roteiro em parceria com outra atriz, Bryony Kimmings, estreante em qualquer função no cinema, mas considerada grande revelação do circuito teatral britânico por suas peças experimentais e autobiográficas. O longa tem direção de Paul Feig, especialista em comédias femininas, que tem no currículo “Missão Madrinha de Casamento” (2011), “As Bem-Armadas” (2013), “Caça-Fantasmas” (2016) e dirigiu o protagonista Henry Golding em seu filme mais recente, “Um Pequeno Favor”. O elenco também inclui Michelle Yeoh (“Podres de Ricos”), Patti LuPone (“Pose”), Lydia Leonard (“Absentia”) e Rebecca Root (“Os Irmãos Sisters”). A estreia está marcada para 28 de novembro no Brasil, 20 dias após o lançamento nos Estados Unidos.
Emma Stone vira a vilã Cruella na primeira foto da versão “punk rock” dos 101 Dálmatas
A Disney divulgou a primeira imagem de Emma Stone (“La La Land”) como Cruella De Vil, a icônica vilã do filme “101 Dálmatas”. A novidade foi apresentada na D23 Expo, a “Comic Con da Disney”, que acontece até domingo (25/8) em Anaheim, na Califórnia. Intitulado “Cruella”, o filme vai contar a história da personagem, que ficou famosa graças ao desenho animado “A Guerra dos Dálmatas” (1961), primeira adaptação do livro infantil de Dodie Smith realizada pela Disney, que a introduziu no Brasil com o ótimo nome de Malvina Cruela. Os tradutores, porém, abandonaram a denominação nacional quando a personagem ganhou carne-e-osso pela primeira vez, vivida por Glenn Close (“Guardiões da Galáxia”) na produção de 1996, que também preservou o título original do livro, “101 Dálmatas”. O filme ainda teve uma continuação em 2000, batizada de “102 Dálmatas”. Stone gravou um vídeo para o evento, direto do set da produção, em Londres, explicando que a história vai se passar na época do movimento punk britânico. “É nos anos 1970, e é bem punk rock”, disse a atriz. Escrito por Kelly Marcel (“Cinquenta Tons de Cinza”), que retorna ao universo das fábulas da Disney após assinar “Walt nos Bastidores de Mary Poppins” (2013), e com direção de Graig Gillespie (“Eu, Tonya”), o filme também conta com Emma Thompson (“MIB: Homens de Preto – Internacional”), Paul Walter Hauser (“Eu, Tonya”) e Joel Fry (“Yesterday”) em seu elenco. A estreia está marcada para maio de 2021.
Emilia Clarke é elfa azarada em trailer de comédia inspirada pelas músicas de George Michael
A Universal divulgou o pôster e o primeiro trailer de “Last Christmas”, comédia romântica de Natal estrelada pela atriz Emilia Clarke (a Daenerys de “Game of Thrones”). No filme, ela é a funcionária azarada e autodestrutiva de uma loja londrina, que se veste de Elfa no período natalino, e acaba conhecendo seu par romântico (Henry Golding) quando um pombo acerta sua cara com dejetos. Henry Golding não é o único ator de “Podres de Ricos” escalado na produção. Sua mãe naquele filme, Michelle Yeoh, também faz parte do elenco, ao lado de Emma Thompson (“O Bebê de Bridget Jones”), Patti LuPone (“Pose”), Lydia Leonard (“Absentia”) e Rebecca Root (“Os Irmãos Sisters”). O longa tem direção de Paul Feig, especialista em comédias femininas, que tem no currículo “Missão Madrinha de Casamento” (2011), “As Bem-Armadas” (2013), “Caça-Fantasmas” (2016) e dirigiu Golding em seu filme mais recente, “Um Pequeno Favor”. “Last Christmas” foi escrito por duas atrizes: Emma Thompson, que também vive a mãe da personagem de Clarke, e Bryony Kimmings, estreante em qualquer função no cinema, mas considerada grande revelação do circuito teatral britânico por suas peças experimentais e autobiográficas. E o detalhe é que a trama foi inspirada nas músicas de George Michael, que acompanham a trilha da produção – o trailer, por sinal, destaca a ótima “Freedom ’90”. A estreia está marcada para 28 de novembro no Brasil, 20 dias após o lançamento nos Estados Unidos.
Problemas de bastidores vêm à tona após fracasso de MIB: Homens de Preto – Internacional
Como costuma acontecer após grandes fracassos de bilheteria, as fofocas de bastidores de “MIB: Homem de Preto – Internacional”, que justificariam o desastre, começaram a vir à tona após o fim de semana de estreia da produção. Fontes da revista The Hollywood Reporter revelaram diversos problemas na produção, afirmando que o diretor F. Gary Gray chegou a quase abandonar o projeto em várias ocasiões, por diferenças criativas com o produtor Walter Parkes, que colaborou no primeiro filme da franquia. A reportagem sugere que o roteiro original de Art Marcum e Matt Holloway era muito mais ousado e atual que a comédia pastelão filmada. Havia discussões sobre o problema mundial da imigração e até um grupo de vilões inspirados nos Beatles. “Você não atrairia Chris Hemsworth e Tessa Thompson para filmar se o roteiro não fosse bom”, disse uma das fontes do site. No entanto, Parkes teria exigido mudanças não apenas na pré-produção, como também durante as filmagens, pesando a mão no roteiro. Páginas seriam reescritas diariamente, antes das filmagens, arrancando todas as partes consideradas modernas da história. O processo resultou em irritação e confusão tão grandes que Thompson e Hemsworth contrataram seus próprios escritores para escreverem seus diálogos. O produtor também teria batido de frente contra Gray, querendo orientar o trabalho de direção e até dirigindo algumas cenas, embora isso fosse proibido pelo sindicato da categoria. A intromissão levou o diretor de blockbusters como “Velozes & Furiosos 8” e “Straight Outta Compton” a querer abandonar o filme. Só não largou tudo porque foi convencido pelo estúdio a ficar. Mas, segundo uma das fontes, a Sony não deu qualquer orientação ou mediou as muitas discussões entre diretor e produtor. Até a escolha da palheta de cores da fotografia virou briga. “O estúdio foi um senhorio ausente”, disse a voz anônima. “MIB: Homem de Preto – Internacional” teve a pior abertura da franquia, com um faturamento de US$ 28,5M (milhões), muito abaixo do esperado. Estimativas anteriores previam uma abertura com pelo menos US$ 40 milhões, o que já era bem menos que seu antecessor – “MIB: Homens de Preto 3” fez US$ 69M em sua estreia norte-americana, há sete anos. Embora o resultado na bilheteria tenha ficado aquém das expectativas, um executivo da Sony disse estar confiante na sobrevivência da franquia. “Homens de Preto será revisitado de novo em algum ponto, seja em série, no streaming ou em outro filme”. Mas provavelmente apenas como série… em streaming.







