PIPOCAMODERNA
Pipoca Moderna
  • Filme
  • Série
  • Reality
  • TV
  • Música
  • Etc
  • Filme
  • Série
  • Reality
  • TV
  • Música
  • Etc

Nenhum widget encontrado na barra lateral Alt!

  • Filme

    Minions vão parar na prisão em 12 pôsteres de Meu Malvado Favorito 3

    12 de junho de 2017 /

    A Universal divulgou uma dúzia de pôsteres de “Meu Malvado Favorito 3” centrados nos Minions. Em todos eles, os ajudantes do vilão Gru aparecem em trajes de presidiários e ostentando tatuagens “malvadinhas”, com desenhos de coração e bananas. Aparentemente, eles são presos após Gru voltar a ser malvado, por influência de seu irmão gêmeo, que até então o protagonista da franquia desconhecia. A nova animação vai chegar aos cinemas brasileiros com as vozes de Leandro Hassum (“Até que a Sorte nos Separe”), que dubla Gru, Maria Clara Gueiros (“Os Saltimbancos Trapalhões: Rumo a Hollywood”), como a voz da agente Lucy Wilde, e o cantor Leandro Mesquita (série “A Grande Família”) no papel do vilão Balthazar Bratt. Leandro Hassum e Maria Clara Gueiros são veteranos da franquia, tendo dublado Gru e Lucy durante a trilogia inteira. Nos Estados Unidos, os personagens têm a voz de Steve Carell (“A Grande Aposta”) e Kristen Wiig (“Caça-Fantasmas”). O filme foi novamente escrito por Cinco Paul e Ken Daurio e dirigido por Pierre Coffin e Kyle Balda, responsáveis por toda a trilogia.

    Leia mais
  • Filme

    Novo trailer de Carros 3 é veloz e furioso

    10 de junho de 2017 /

    A Disney divulgou três pôsteres de personagens e um novo trailer de “Carros 3”, ainda sem a dublagem nacional ou legendas. A prévia aposta em cenas velozes e furiosas, mostrando o protagonista Relâmpago McQueen em meio a corridas, com direito a acidentes, ultrapassagens e a trilha de “Take It To The Limit”, balada clássica da banda Eagles. Na trama, o carrinho vermelho, que nos EUA volta a ser dublado pelo comediante Owen Wilson (“Gênios do Crime”), vai contar com a ajuda de uma atrapalhada treinador, Cruz Ramirez (voz original de Cristela Alonzo, da série “Cristela”), para enfrentar um novo rival em seu retorno, a “supermáquina” Jackson Storm (voz de Armie Hammer, de “O Agente da UNCLE”). A treinadora latina será dublada por Giovanna Ewbank (novela “Escrito nas Estrelas”) no Brasil. O roteiro foi escrito por Daniel Gerson (“Universidade Monstros” e “Operação Big Hero”) e a direção está a cargo de Brian Fee, que estreia na função após trabalhar no storyboard dos dois primeiros filmes. A estreia nos cinemas brasileiros está marcada para 13 de julho, um mês depois do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Música

    Viva – A Vida É uma Festa: Nova animação da Pixar ganha segundo trailer

    8 de junho de 2017 /

    A nova animação da Pixar, que se chama apenas “Coco” nos EUA e virou “Viva – A Vida É uma Festa” no Brasil, ganhou um novo pôster e seu segundo trailer, ainda sem legendas ou dublagem nacional. A prévia revela diversas similaridades com outra animação recente, “Festa no Céu” (2016), ao acompanhar um menino e seu cachorro numa jornada pelo plano espiritual. Proibido de tocar música, apesar de ser parente de um cantor famoso, a criança vai atrás de respostas. E ao segurar o violão de seu ancestral, acaba sendo “puxada” para a Terra dos Mortos. A partir daí, seus parentes falecidos tentam ajudá-lo a voltar ao mundo dos vivos. O elenco de vozes originais inclui Gael García Bernal (“Neruda”), Benjamin Bratt (“Doutor Estranho”) e Renee Victor (série “Weeds”), mas o protagonista é dublado por um estreante, Anthony González, escolhido entre várias crianças que fizeram testes para o papel. O roteiro é de Adrian Molina (“O Bom Dinossauro”), que também vai estrear como diretor, trabalhando ao lado de Lee Unkrich (“Toy Story 3”). A previsão de estreia é para 4 de janeiro no Brasil, quase dois meses depois do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Série

    O cultuado anime Cowboy Bebop vai virar série americana

    7 de junho de 2017 /

    O projeto de adaptação americana do cultuado anime “Cowboy Bebop” voltou à tona, com a contratação do roteirista Christopher Yost (do vindouro “Thor: Ragnarok”) para desenvolver a história. Há tempos cogitado como uma franquia cinematográfica, a produção será uma série com atores reais. “Cowboy Bebop” inspirou um verdadeiro culto desde que estreou no Japão em 1998. Em 26 episódios, o desenho acompanhava um grupo de caçadores de recompensa que viaja na espaçonave Bebop, em 2071, atrás de criminosos perigosos. Após o fim da série, os personagens ainda apareceram num longa de animação, “Cowboy Bebop: Tengoku no Tobira”, em 2001. A versão americana está em desenvolvimento há uma década, quando os direitos da adaptação foram adquiridos pela Fox. Mas a primeira versão do roteiro assustou o estúdio. Em 2009, Keanu Reeves, que iria estrelar o longa como o icônico Spike Spiegel, contou que a Fox suspendeu a produção pelo orçamento beirar os US$ 500 milhões. A nova encarnação está em desenvolvimento num estúdio televisivo, o Tomorrow Studios, responsável pelas séries “Aquarius” e “Good Behavior”, numa parceria com o estúdio japonês Sunrise, proprietário da franquia, e a produtora Midnight Radio, de Josh Appelbaum, Andre Nemec, Jeff Pinkner e Scott Rosenberg, criadores da série “Zoo”. “Estamos empolgados em trabalhar com o Sunrise para trazer esse amado anime aos EUA e ao mercado global como uma série de atores reais”, disse Marty Adelstein, proprietário do Tomorrow Studios, em comunicado. “A versão animada há muito ressoou com o público em todo o mundo, e com a manutenção da popularidade do anime, acreditamos que uma versão live action terá um impacto incrível hoje”, completou. A expectativa é que o roteiro do piloto seja finalizado antes de ser oferecido para canais e serviços de streaming. Vale observar que o roteirista Christopher Yost começou sua carreira escrevendo animações. Foi ele quem criou X-23, a personagem que se destacou no filme “Logan” (2017). Mas depois foi responsável pelo pior filme da Marvel, “Thor: O Mundo Sombrio” (2013), e pela adaptação trash de “Max Steel” (2016).

    Leia mais
  • Filme

    Falecido há nove anos, Paul Newman retorna ao cinema com diálogos inéditos em Carros 3

    6 de junho de 2017 /

    O lendário ator Paul Newman, falecido em 2008, teve sua participação confirmada no elenco de dubladores de “Carros 3”. Sua voz, inclusive, já foi ouvida num dos trailers, reprisando seu papel do primeiro filme, como o velho carro de corridas Doc Hudson. Em entrevista ao site Cinemablend, o diretor Brian Fee explicou que a dublagem de Newman é inédita e não reciclagem de cenas do primeiro filme. “Existem materiais inéditos, pois quando John [Lasseter, diretor do longa original] gravou sua dublagem em ‘Carros’, ele costumava deixar a fita correr até o fim. E Paul sempre contava algumas histórias entre os takes. Graças a isso, temos 28 horas inéditas de Paul Newman que podemos usar”, afirmou o cineasta. Na trama, Relâmpago Mcqueen é surpreendido por uma nova geração de corredores incrivelmente rápidos e um acidente o afasta do esporte que ama. Para voltar com tudo às corridas, ele precisa reencontrar seu espírito vencedor, e para isso irá entrar em contato com vários pilotos veteranos, daí a referência à Doc Hudson. No Brasil, um dos dubladores será um veterano de corridas reais, Rubens Barrichello. Infelizmente, isto significa que o público brasileiros só ouvirá o trabalho póstumo de Paul Newman quando o desenho for lançado em Blu-ray, com opção de áudio original. Dirigido por Brian Fee, que faz sua estreia na função após desenhar o storyboard de “Carros” (2006) e “Carros 2″ (2011), o novo filme chega aos cinemas brasileiros em 13 de julho, um mês depois do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Filme

    Veja o trailer da nova animação derivada da franquia sci-fi Tropas Estelares

    6 de junho de 2017 /

    A Sony divulgou o trailer da nova animação derivada da franquia sci-fi “Tropas Estelares”. Intitulado “Starship Troopers: Traitor of Mars”, o longa continua as aventuras de Johnny Rico na luta contra alienígenas insectóides que tentam conquistar o Sistema Solar. Na trama, Rico é enviado a uma pequena base de Marte, que sofre um ataque surpresa. Para os fãs do cultuado filme de Paul Verhoeven de 1997, a produção tem como destaque a volta do astro original, Casper Van Dien, como dublador de Rico. Mas ele não retorna sozinho. Dina Meyer também participa como dubladora de Dizzy Flores. E isto é o mais curioso do projeto, já que Dizzy morreu no primeiro filme. “Starship Troopers: Traitor of Mars” é o quinto longa da franquia, que anteriormente teve duas continuações e uma outra animação lançadas diretamente em vídeo. O roteiro é de Edward Neumeier, que assinou as três produções “live action”, e a estreia está marcada para 21 de agosto, em streaming e distribuição limitada nos cinemas dos EUA.

    Leia mais
  • Filme

    Continuação de O que Será de Nozes? ganha trailer nacional dublado

    6 de junho de 2017 /

    A Diamond Films divulgou o pôster nacional e o trailer da continuação de “O que Será de Nozes?” (2014), em versões dublada e legendada. A prévia mostra que a continuação é quase um remake. Assim como na primeira animação, o habitat dos bichinhos falantes sofre um acidente e eles são forçados a buscar um novo esconderijo. E, claro, precisarão lutar para defendê-lo. No caso, enfrentarão o projeto de transformar um parque verde num parque de diversões, fazendo de tudo para impedir as obras, como visto em inúmeros curtas do Tico e Teco, da Disney, e no recente “O Lorax: Em Busca da Trúfula Perdida” (2012). Produção canadense de médio orçamento, o primeiro filme acabou surpreendendo com uma bilheteria mundial de US$ 120,8 milhões. A continuação, intitulada em inglês “The Nut Job 2: Nutty by Nature”, tem coprodução sul-coreana e novo diretor, Cal Brunker (“A Fuga do Planeta Terra”), mas mantém os traços familiares dos bichinhos falantes – o ratinho ainda parece o primo pobre de “Ratatouile” (2007), o buldogue tem parente no “Rio” (2011), etc. O elenco de vozes originais, por sua vez, volta a reunir Will Arnett (série “Arrested Development”), Katherine Heigl (“A Verdade Nua e Crua”) e Maya Rudolph (“Missão Madrinha de Casamento”), e, num apelo ao público asiático, passa a incluir ninguém menos que Jackie Chan (“Fora do Rumo”) no mix de dubladores. A estreia está marcada para 14 de setembro no Brasil, um mês após o lançamento na América do Norte.

    Leia mais
  • Etc,  Filme,  Série

    Peter Sallis (1921 – 2017)

    6 de junho de 2017 /

    Morreu o ator britânico Peter Sallis, conhecido por dublar Wallace na franquia de animação “Wallace & Gromit”. Ele faleceu na sexta (2/6), aos 96 anos de idade, num abrigo para artistas idosos. Sallis tem uma longa carreira no teatro britânico, onde chegou ser dirigido por Orson Welles e Peter Brook. Também apareceu em diversos filmes, com destaque para produções de terror da Hammer, como “Maldição de Lobisomem” (1961), “Grite, Grite Outra Vez!” (1970) e “O Sangue de Drácula” (1970). Mas é mais celebrado por seus trabalhos televisivos. Ele faz participações em episódios de séries clássicas como “Os Vingadores”, “Doctor Who” e “The Persuaders!” antes de estrelar “Last of the Summer Wine”, que marcou época na TV britânica. A atração cômica girava em torno de três amigos que se recusavam a aceitar a idade, lembrando das proezas da juventude e vivendo aventuras que idosos não costumavam experimentar. Curiosamente, a produção acabou se provando um fenômeno de longevidade, rendendo 31 temporadas, exibidas entre 1973 e 2010. E o personagem de Sallis, Norman Clegg, foi o único que apareceu em todos os 295 episódios. “Last of the Summer Wine” tornou Sallis muito conhecido no Reino Unido, mas seu reconhecimento internacional só veio com “Wallace & Gromit”. O ator aceitou participar do primeiro curta de Nick Park, então um estudante desconhecido na escola de cinema de Beaconsfield, sem imaginar que voltaria a dar voz ao inventor Wallace em inúmeros outros desenhos. O primeiro curta, “Wallace & Gromit: Um Grande Passeio” (1989), já foi logo indicado ao Oscar, prêmio que acabou sendo conquistado pelo segundo, “Wallace & Gromit: As Calças Erradas” (1993), e bisado pelo terceiro, “Wallace & Gromit: O Fio da Navalha” (1995). A partir daí, vieram videogames e o primeiro longa do personagem, “Wallace & Gromit: A Batalha dos Vegetais” (2005), que venceu o Oscar de Melhor Animação. Ele ainda dublou “Wallace & Gromit: Uma Questão de Pão ou Morte” (2008), o quarto e último curta da franquia. Peter Sallis foi “a primeira e única escolha” para dar voz a Wallace, lembrou Nick Park, no site oficial de seu estúdio, Aardman Animations. “Quando olho para trás, vejo que fui abençoado e afortunado por ele ter tido generosidade de espírito para ajudar um pobre estudante de cinema no começo dos anos 1980, quando gravamos pela primeira vez, e nenhum de nós fazia a menor ideia do que ‘Wallace & Gromit’ iria se tornar”, acrescentou Park.

    Leia mais
  • Filme

    Veja o primeiro teaser da animação acusada de “gordofobia”

    1 de junho de 2017 /

    A animação sul-coreana “Red Shoes & the 7 Dwarfs”, cujo marketing foi acusado de “gordofobia” nas redes sociais (saiba mais aqui) ganhou seu primeiro teaser. A prévia é uma cena estendida, que mostra dois anões escondidos sob a cama da Branca de Neve. A sequência tem um voyeurismo pouco infantil, mas termina com o susto dos anões diante da descoberta de como as pernas de Branca de Neve engrossam ao ficarem descalças. Sem os sapatos, ela vira uma garota gorda. Na história, os anões são ex-príncipes, transformados por bruxaria, que precisam dos sapatos mágicos de Branca de Neve para quebrar sua maldição. Só não esperavam que os sapatos também ajudassem Branca de Neve a parecer diferente. O filme tem direção do estreante Sung Ho Hong, e a versão norte-americana traz a voz de Chloë Grace Moretz como Branca de Neve, além de Gina Gershon (série “Red Oaks”) e Jim Rash (série “Girlboss”). No Twitter, Moretz defendeu a animação, dizendo que “a verdadeira história é poderosa para jovens mulheres e me tocou”. Ainda não há previsão para a estreia.

    Leia mais
  • Filme

    Chloe Moretz se defende após dublar animação acusada de “gordofobia”

    1 de junho de 2017 /

    Uma animação sul-coreana que fará uma releitura da história de Branca de Neve, chamada de “Red Shoes & the 7 Dwarfs”, começou a receber muitas críticas nas redes sociais por uma campanha de marketing considerada ofensiva. O filme ganhou um cartaz que contém a frase “E se a Branca de Neve não fosse mais bonita e os anões não fossem mais baixinhos?”. Ao lado da frase, há um antes e depois, de uma Branca de Neve alta e magra e outra baixinha e gordinha. Por conta disso, o desenho foi acusado de body shaming, a popular “gordofobia”. A crítica acabou envolvendo a atriz Chloë Grace Moretz, que dubla a personagem para o mercado norte-americano. A modelo plus size Tess Holiday comentou em suas redes sociais no Twitter: “Como isso foi aprovado por uma equipe inteira de marketing? Por que está tudo bem falar para crianças que ser gordo é igual a ser feio?”. E junto do protesto, ela marcou a conta da atriz. O comentário teve tanta repercussão, que Moretz precisou ir ao Twitter se defender. “Eu acabei de revisar todo o marketing para ‘Red Shoes’ e eu estou tão chocada e brava como todo mundo. Isso não foi aprovado por mim. Por favor, saibam que eu deixei os produtores do filme cientes. Emprestei minha voz para um lindo roteiro que eu espero que vocês vejam por inteiro. A verdadeira história é poderosa para jovens mulheres e me tocou. Eu sinto muito pela ofensa que estava além do meu controle criativo”, a atriz escreveu. Veja o texto original abaixo. Em resposta às críticas, a Locus, produtora responsável pelo filme, pediu desculpas pelo anúncio, que passou uma ideia diferente do que esperavam. “O nosso filme, uma comédia familiar, carrega uma mensagem para desafiar os padrões sociais prejudiciais, relacionados à beleza física na sociedade, enfatizando a importância da beleza interior”, disseram os produtores, em comunicado. Na animação, Branca de Neve usa sapatos vermelhos mágicos para parecer alta e magra, mas quando os tira vira uma garota baixinha e gordinha. How did this get approved by an entire marketing team? Why is it okay to tell young kids being fat = ugly? ??@ChloeGMoretz pic.twitter.com/PVhgwluGTM — Tess Holliday ? (@Tess_Holliday) May 30, 2017 I have now fully reviewed the mkting for Red Shoes, I am just as appalled and angry as everyone else, this wasn't approved by me or my team — Chloë Grace Moretz (@ChloeGMoretz) May 31, 2017 Pls know I have let the producers of the film know. I lent my voice to a beautiful script that I hope you will all see in its entirety https://t.co/IOIXYZTc3g — Chloë Grace Moretz (@ChloeGMoretz) May 31, 2017 The actual story is powerful for young women and resonated with me. I am sorry for the offense that was beyond my creative control https://t.co/HZP2ydPCAX — Chloë Grace Moretz (@ChloeGMoretz) May 31, 2017

    Leia mais
  • Filme

    Batman e Arlequina se juntam no trailer de nova animação em Blu-ray

    31 de maio de 2017 /

    A Warner Bros. divulgou a capa e o trailer de sua nova animação da DC em Blu-ray, “Batman and Harley Quinn”. A prévia explica a premissa que leva Batman e Asa Noturna a recrutarem a ajuda da Arlequina para salvar o mundo. Tem a ver com outra parceria, entre Hera Venenosa e o Homem Florônico (vilão clássico dos quadrinhos do Monstro do Pântano), que se juntam para exterminar a humanidade. Como Arlequina é a melhor amiga de Ivy (Hera, em português), os heróis esperam que ela influencie a vilã a mudar de ideia. A animação marca a estreia da comediante Melissa Rauch, intérprete de Bernadette na série “The Big Bang Theory”, como dubladora da Arlequina. Além dela, Paget Brewster, da série “Criminal Minds”, também debuta como voz de Hera Venenosa. Elas vão trabalhar com dois veteranos da franquia animada: Kevin Conroy como a voz de Batman e Loren Lester como Asa Noturna. Eles eram os dubladores originais de Batman e Robin na séria clássica, que originou a Arlequina em 1992. Além deles, Bruce Timm, um dos criadores da Arlequina, também participa do projeto, assinando o roteiro. A direção é de Sam Liu (“Batman: A Piada Mortal”) e o lançamento vai acontecer em agosto, direto em Blu-ray.

    Leia mais
  • Filme

    Os Minions cantam letra maluca em vídeo de karaokê de Meu Malvado Favorito 3

    30 de maio de 2017 /

    A Universal divulgou uma cena “legendada” de “Meu Malvado Favorito 3”. A prévia traz uma apresentação dos Minions num concurso de calouros, interpretando uma música de letra inventada em seu idioma peculiar, que mistura onomatopeias com palavras aleatórias em espanhol e italiano como lasagna, gusta e bomba. Cantada em ritmo frenético, a música tem apenas 1 minuto mas é praticamente impossível de acompanhar. Mesmo assim, o vídeo traz a letra para quem quiser se arriscar no karaokê. O terceiro filme da franquia vai revelar a existência de Dru, o irmão gêmeo de Gru, que é loiro e bem-sucedido e tenta arrastar o ex-malvado favorito das crianças de volta para a tradição de maldades da família. O filme foi novamente escrito por Cinco Paul e Ken Daurio e dirigido por Pierre Coffin e Kyle Balda, responsáveis por toda a trilogia. “Meu Malvado Favorito 3” estreia em 29 de junho no Brasil, um dia antes do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Filme

    Diretor de Festa da Salsicha fará filme animado de Os Jetsons

    30 de maio de 2017 /

    O diretor Conrad Vernon, responsável pela animação “Festa da Salsicha”, vai assumir a direção do novo longa animado de “Os Jetsons”, adaptação da série clássica da Hanna-Barbera. “Os Jetsons” foram criados pelos estúdios Hanna-Barbera como contrapartida para “Os Flintstones”. Enquanto a animação mais antiga mostrava uma família da Idade da Pedra, “Os Jetsons” levou à televisão uma família do futuro, formada pelo patriarca George, sua esposa Jane, os filhos Elroy e Judy, o cachorro Astro e a empregada-robô Rose. Seu cotidiano futurista incluía carros voadores, cidades suspensas, trabalho automatizado e robôs obedientes. Apesar de ter marcado época, graças às inúmeras reprises, a série original, que surgiu em 1962, durou apenas uma temporada com 24 episódios. Mas eles foram tão reprisados que pareciam muitos. E foram suficientes para gerar um culto, ganhando um revival em 1985, quando finalmente uma espécie de 2ª temporada foi lançada, rendendo mais 41 episódios. A nova produção da Warner será o segundo longa animado dos personagens, que já estrelaram “Os Jetsons: O Filme” em 1990 – sem considerar telefilmes como “Os Jetsons e os Flintstones se Encontram” (1987). O projeto também significa que o estúdio desistiu de transformar a franquia numa comédia sci-fi com atores reais. A Warner chegou a desenvolver planos neste sentido, com Robert Rodriguez (“Sin City”) cotado para dirigir a adaptação. Ainda não há informações sobre se a nova animação será feita de forma tradicional ou em computação gráfica, assim como não há previsão para o seu lançamento nos cinemas.

    Leia mais
 Mais Pipoca
Mais Pipoca 
@Pipoca Moderna 2025
Privacidade | Cookies | Facebook | X | Bluesky | Flipboard | Anuncie