PIPOCAMODERNA
Pipoca Moderna
  • Filme
  • Série
  • Reality
  • TV
  • Música
  • Etc
  • Filme
  • Série
  • Reality
  • TV
  • Música
  • Etc

Nenhum widget encontrado na barra lateral Alt!

  • Filme

    Gru conhece seu gêmeo rico, cabeludo e do mal no trailer dublado de Meu Malvado Favorito 3

    14 de março de 2017 /

    A Universal divulgou o pôster e o novo trailer dublado de “Meu Malvado Favorito 3”. A prévia se passa depois do confronto entre Gru e o vilão Balthazar Bratt, visto no primeiro trailer, cuja fuga o leva a ser demitido. Não demora e ele é novamente compelido a virar malvado, desta vez por um irmão gêmeo até então desconhecido, que é a sua cara, exceto pela cabeleira loira. Criminoso rico e bem-sucedido, Dru tenta convencer Gru a retomar a tradição de bandidagem da família. E ainda recebe apoio dos Minions. Além do trailer dublado, confira também o original (sem legendas), que pode ser assistido em alta definição (incrivelmente, a versão oficial brasileira só está disponível em baixa), além de permitir ouvir as vozes originais de Steve Carell, como Gru e Dru, Kristen Wiig como a agente Lucy Wilde e Miranda Cosgrove como a pequena Margo. O filme foi novamente escrito por Cinco Paul e Ken Daurio e dirigido por Pierre Coffin e Kyle Balda, responsáveis por toda a trilogia. “Meu Malvado Favorito 3” estreia em 29 de junho no Brasil, um dia antes do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Filme

    Framboesa de Ouro premia documentário sobre Hillary Clinton e Batman vs. Superman como piores do ano

    25 de fevereiro de 2017 /

    A cerimônia de premiação do troféu Framboesa de Ouro, que elege os piores do ano no cinema, preparou terreno para o Oscar 2017, ao fazer uma escolha politizada no anúncio de seu grande vencedor. O documentário “Hillary’s America: The Secret History of the Democratic Party”, produção de extrema direita feita para atacar Hillary Clinton, candidata derrotada por Donald Trump nas últimas eleições presidenciais dos EUA, venceu quatro prêmios, incluindo Pior Filme, Pior Atriz (Rebekah Turner, intérprete de Hillary), Pior Ator (Dinesh D’Souza, no papel de Dinesh D’Souza) e Pior Direção para a dupla Dinesh D’Souza e Bruce Schooley. Apesar de desbancado pela produção política, “Batman Vs Superman: A Origem da Justiça” não decepcionou completamente sua torcida, vencendo também quatro prêmios: Pior Remake/Continuação, Pior Roteiro (Chris Terrio e David S. Goyer), Pior Dupla (Ben Affleck e Henry Cavill, respectivamente Batman e Superman na produção) e Pior Ator Coadjuvante (Jesse Eisenberg, como Lex Luthor). Kristen Wiig foi a nota dissonante, ao quebrar a hegemonia dos dois filmes com a Framboesa de Ouro de Pior Atriz Coadjuvante por “Zoolander 2”. Nem todos os prêmios Razzies (como as Framboesas douradas são conhecidas pelos íntimos) possuem conotação negativa. Um dos troféus celebra a volta por cima de artistas que já disputaram Framboesas e agora colhem louros. O vencedor desta ano foi Mel Gibson, que encantou a crítica ao dirigir “Até o Último Homem”, superando sua fase trash – como vilão em “Machete Mata” e “Os Mercenários 3”, feitos quando estava por baixo – , após protagonizar escândalos pessoais, com acusações de racismo, misoginia e violência. Confira abaixo a lista completa dos premiados. Vencedores do Framboesa de Ouro 2017 Pior Filme Hillary’s America: The Secret History of the Democratic Party Pior Remake, Continuação ou Paródia Batman vs Superman: A Origem da Justiça Pior Atriz Becky Turner (Hillary’s America) Pior Ator Dinesh D’Souza (Hillary’s America) Pior Atriz Coadjuvante Kristen Wig (Zoolander 2) Pior Ator Coadjuvante Jesse Eisenberg (Batman vs Superman) Pior Combinação Ben Affleck e Henry Cavill em Batman vs Superman Pior Diretor Dinesh D’Souza & Bruce Schooley (Hillary’s America) Pior Roteiro Chris Terrio e David S. Goyer (Batman vs Superman) Redimido do Ano Mel Gibson (Até o Último Homem)

    Leia mais
  • Filme

    Bill Murray era primeira opção do remake de Toni Erdmann que será estrelado por Jack Nicholson

    15 de fevereiro de 2017 /

    A volta de Jack Nicholson ao cinema, após sete anos sem filmar, não foi comemorada por Bill Murray. Em entrevista ao canal de notícias CNBC, o ator revelou que foi trocado pelo astro de “O Iluminado” no remake de “Toni Erdmann”. “Kristen Wiig, a quem considero maravilhosa, me mandou algo dizendo: ‘você daria uma olhada nisso?’ E eu não sou muito organizado, por um tempo eu perdi, depois encontrei, mas eu não dediquei um tempo a assistir a essa coisa que ela queria que eu assistisse. E então ela disse: ‘bem, Jack Nicholson assumiu o papel’”, contou Murray, sobre a filmagem americana do longa alemão. Indicado ao Oscar 2017 de Melhor Filme de Língua Estrangeira,“Toni Erdmann”conta a história do piadista Winfried Conradi, que quase não vê sua filha Ines, que trabalha em Bucareste. Até que decide ir à Romênia sem avisar e descobre que ela se dedica demais ao trabalho. Decidido a fazê-la compreender que está desperdiçando a vida, ele passa a incorporar um personagem chamado Toni Erdmann e a realizar uma sucessão de pegadinhas. O remake será realizado pela Paramount Pictures com produção do cineasta Adam McKay (vencedor do Oscar 2016 de Melhor Roteiro por “A Grande Aposta”) e seus sócios, o comediante Will Ferrell e a produtora Jessica Elbaum, junto com diretora do longa original, Maren Ade.

    Leia mais
  • Série

    Kristen Wiig vai participar da série O Último Cara da Terra

    26 de janeiro de 2017 /

    A atriz Kristen Wiig (“Caça-Fantasmas”) vai participar da série “O Último Cara da Terra” (The Last Man on Earth). Segundo o site TVLine, ela interpretará uma personagem recorrente na 3ª temporada, mas não há mais informações a respeito de seu papel. A participação marcará um reencontro entre a atriz e Will Forte, o astro e criador da série, após trabalharem juntos no humorístico “Saturday Night Live”. Outros astros famosos que já deram as caras em “The Last Man on Earth” incluem Will Ferrell (também ex-“SNL” e “Pai em Dose Dupla”) Jason Sudeikis (“Família do Bagulho”), Jon Hamm (série “Mad Man”) e Jacob Tremblay (“O Quarto de Jack”). Atualmente em hiato, “O Último Cara da Terra” retorna com a segunda parte de sua 3ª temporada no dia 5 de março. No Brasil, a série passa no canal pago FX.

    Leia mais
  • Filme

    Gru enfrenta vilão retrô no primeiro trailer dublado de Meu Malvado Favorito 3

    14 de dezembro de 2016 /

    A Universal divulgou dois pôsteres (com Minions e sem Minions) e o primeiro trailer dublado de “Meu Malvado Favorito 3”, que traz Gru enfrentando um novo supervilão. A introdução do divertido inimigo revela sua característica mais marcante: ele é totalmente obcecado pelos anos 1980. Balthazar Bratt era um ex-astro infantil que, ao crescer, não conseguiu superar o personagem que interpretava na infância. Por isso, ainda corta o cabelo no estilo mullet, usa um uniforme com ombreiras, joga bombas no formato de cubos mágicos e, para andar furtivamente, usa passos de moonwalk, a dancinha em ré de Michael Jackson. Por sinal, toda a sua aparição é marcada pela trilha de “Bad”, de Michael Jackson. E claro que o confronto com Gru é um duelo de dança. Nos EUA, o personagem é dublado por Trey Parker, um dos criadores da série animada “South Park”. Gru, por sua vez, continua a ser dublado por Steve Carell. Quem também está de volta é Kristen Wiig, como a agente Lucy Wilde, assim como Miranda Cosgrove como a pequena Margo. O filme foi novamente escrito por Cinco Paul e Ken Daurio e dirigido por Pierre Coffin e Kyle Balda, responsáveis por toda a trilogia. “Meu Malvado Favorito 3” estreia nos cinemas em 29 de junho no Brasil, um dia antes do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Filme

    Festa da Salsicha: Veja o final alternativo da animação para maiores

    7 de novembro de 2016 /

    A Sony Pictures divulgou um vídeo de bastidores da animação para maiores “Festa da Salsicha”, que apresenta um final alternativo (sem legendas ou dublagem do Porta dos Fundos). Na prévia, os diretores Conrad Vernon (“Shrek”) e Greg Tiernan (série animada “Thomas e seus Amigos”) revelam detalhes da cena e apresentam a versão inacabada da produção, em que os personagens descobrem que são desenhos animados e viajam ao mundo real para se vingar de Seth Rogen, Michael Cera e Edward Norton, que trabalharam na dublagem do filme. Rogen também escreveu e produziu o longa com Evan Goldberg, seu parceiro em “É o Fim” (2013) e “A Entrevista” (2014). E o final alternativo fará parte dos extras do lançamento em Blu-ray da animação. Segundo os diretores, ele só não foi incluído no filme por ser muito caro para finalizar. O DVD de “Festa da Salsicha” já está à venda no Brasil e o Blu-ray chega nas lojas americanas nesta terça (8/11)

    Leia mais
  • Filme

    Festa da Salsicha serve bobagem com molho de ousadia

    30 de outubro de 2016 /

    Após incentivar ataque de hackers e quase iniciar uma guerra com “A Entrevista” (2014), a Sony ainda assim decidiu investir em um novo trabalho de Seth Rogen, uma animação completamente diferente de tudo já visto no cinema. Apesar de animações adultas, como “Mary & Max” (2009) e “Anomalisa” (2015), virem se destacando em meio aos lançamentos de Hollywood, ainda não é comum a união do humor besteirol e animação, tornando possível, até mesmo, contar nos dedos os últimos filmes com esse tom, como: “South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes” (1999) e “Team America” (2004). Em “Festa da Salsicha”, as mentes de Rogen, seu parceiro de sempre Evan Goldberg e de novos agregados apresentam ao público à rotina de alguns produtos de supermercado e como eles se relacionam uns com os outros, além de expressar claramente a devoção pelos humanos, considerados até mesmo como “Deuses”. O enredo ganha força quando a salsicha Frank e a bisnaga Brenda vão atrás de explicações sobre como funciona o tal paraíso, e o que acontece quando os humanos levam os alimentos para casa, embarcando em uma aventura pelos diversos corredores do supermercado, que funcionam como metáforas da sociedade contemporânea. Como esperado, o longa segue o mesmo ritmo dos filmes roteirizados por Seth Rogen e Evan Goldberg, como “A Entrevista” “É o Fim” (2013), “Superbad” (2008) e “Segurando as Pontas” (2007). Entretanto, quem pensa que “Festa da Salsicha” é apenas de um monte de bobagem em 3D está (parcialmente) engado. Afinal, entre as inúmeras piadas de duplo sentido, o filme aborda temas polêmicos e ainda faz uma reflexão muito parecida com as filosofias de Platão. Nem os grandes estúdios de animação, como Disney, Pixar e DreamWorks, são poupados pelas piadas do filme, que consegue fazer referências a cenas importantes de animações e transformá-las em algo longe de fazer algum sentido. É importante ressaltar que os momentos mais marcantes de “Ratatouille” (2007), “Toy Story” (1995) e até mesmo “As Viagens de Gulliver” (2010) nunca mais serão vistos da mesma forma. Seria injusto escrever sobre “Festa da Salsicha” e não comentar sobre a equipe de dublagem. Todo alimento do filme recebe um tratamento especial e único em relação a sua voz – cada uma delas compostas por personalidades como James Franco, Paul Rudd, Jonah Hill, Kristen Wiig, Michael Cera e Edward Norton. No Brasil, a equipe do Porta dos Fundos ficou responsável pela direção de dublagem de grande parte dos personagens e não deixou nenhum palavrão censurado. Contudo, mesmo perdendo um pouco de força na metade do filme, e apresentando um visual de animação relativamente simples, “Festa da Salsicha” é capaz de divertir em proporções absurdas, podendo ser aclamado por sua coragem e inovação. É de extrema importância lembrar que o filme tem a exclusiva função de ser uma sátira. Piadas e comentários de humor negro são constantes nos diálogos, cabendo a cada espectador relevar e rir com as mesmas, ou se irritar entendendo tudo como uma grande ofensa.

    Leia mais
  • Filme

    Festa da Salsicha: Versão com palavrões do Porta dos Fundos ganha primeiros vídeos

    30 de setembro de 2016 /

    A Sony divulgou os primeiros vídeos dublados em português da animação para adultos “Festa da Salsicha”. E um deles avisa que é para adultos mesmo, antes de começar a soltar palavrões, cortesia da dublagem e adaptação da trupe do canal Porta dos Fundos. A parceria com os comediantes visa garantir que o tom sacana e sarcástico das piadas originais se mantenha, com um temperinho brasileiro. Além da dublagem, o time de comediantes será responsável pela tradução, adaptando o roteiro para incluir um pouco de malícia nacional. “Tudo continua bastante politicamente incorreto. Do mesmo jeitinho que chamou a atenção originalmente. Ou seja, nada de chamar ‘bunda’ de ‘traseiro’”, disse Antonio Tabet, em comunicado. Além de Tabet, estão no elenco de vozes Gregorio Duvivier, Fábio Porchat, Thati Lopes, Rafael Portugal, Luis Lobianco, Karina Ramil, Gabriel Totoro e João Vicente de Castro, marcando a estreia dos quatro últimos como dubladores. “Festa da Salsicha” foi uma das melhores surpresas da Sony nas bilheterias dos EUA neste ano. Orçado em apenas US$ 15 milhões, o filme arrecadou mais de US$ 95 milhões somente nos EUA. Mas demorou para o estúdio tomar coragem e investir nele. O projeto levou oito anos para sair do papel devido ao conteúdo controverso. O filme revela o destino de salsichas e outros petiscos felizes, após serem comprados num supermercado. Achando que vão para uma festa, eles descobrem a terrível verdade ao chegarem na cozinha e verem uma batata ser “despelada” viva. O trauma aumenta mais, conforme cenouras são devoradas e outros amiguinhos sofrem tortura. É puro terror entre os comestíveis, que entram em completo desespero. Tudo isso sem perder de vista as piadas de duplo sentido, com salsichas querendo penetrar em pãezinhos fresquinhos. A premissa só poderia vir das mentes perturbadas da dupla Seth Rogen e Evan Goldberg, os mesmos degenerados por trás de “É o Fim” (2013) e “A Entrevista” (2014), que assinam roteiro e produção. O elenco de dubladores originais, por sua vez, reuniu toda a trupe de amigos famosos de Rogen, inclusive o próprio. A maioria deles também participou de “É o Fim”, como James Franco, Jonah Hill, Paul Rudd, Michael Cera, David Krumholtz, Danny McBride e Craig Robinson. Outros chegaram especialmente para a “Festa”, como Kristen Wiig (“Caça-Fantasmas”), Bill Hader (“Descompensada”), Salma Hayek (“Gente Grande”) e Edward Norton (“Birdman”). Dirigido por Conrad Vernon (“Shrek”) e Greg Tiernan (série animada “Thomas e seus Amigos”), o filme chega aos cinemas brasileiros na quinta (6/10), quase dois meses depois do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Filme

    Festa da Salsicha: Porta dos Fundos vai adaptar e dublar a versão brasileira da animação

    21 de setembro de 2016 /

    A animação para adultos “Festa da Salsicha” chegará ao Brasil com dublagem da trupe do canal Porta dos Fundos. A parceria firmada pela Sony Pictures visa garantir que o tom sacana e sarcástico das piadas originais se mantenha, com um temperinho brasileiro. Além da dublagem, o time de comediantes será responsável pela tradução, adaptando o roteiro para incluir um pouco de malícia nacional. “Tudo continua bastante politicamente incorreto. Do mesmo jeitinho que chamou a atenção originalmente. Ou seja, nada de chamar ‘bunda’ de ‘traseiro’”, disse Antonio Tabet, em comunicado. Além de Tabet, estão no elenco de vozes Gregorio Duvivier, Fábio Porchat, Thati Lopes, Rafael Portugal, Luis Lobianco, Karina Ramil, Gabriel Totoro e João Vicente de Castro, marcando a estreia dos quatro últimos como dubladores. “Festa da Salsicha” foi uma das melhores surpresas da Sony nas bilheterias dos EUA. Orçado em apenas US$ 15 milhões, o filme arrecadou mais de US$ 95 milhões somente nos EUA. Mas demorou para o estúdio tomar coragem e investir nele. O projeto levou oito anos para sair do papel devido ao conteúdo controverso. O filme revela o destino de salsichas e outros petiscos felizes, após serem comprados num supermercado. Achando que vão para uma festa, eles descobrem a terrível verdade ao chegarem na cozinha e verem uma batata ser “despelada” viva. O trauma aumenta mais, conforme cenouras são devoradas e outros amiguinhos sofrem tortura. É puro terror entre os comestíveis, que entram em completo desespero. Tudo isso sem perder de vista as piadas de duplo sentido, com salsichas querendo penetrar em pãezinhos fresquinhos. A premissa só poderia vir das mentes perturbadas da dupla Seth Rogen e Evan Goldberg, os mesmos degenerados por trás de “É o Fim” (2013) e “A Entrevista” (2014), que assinam roteiro e produção. O elenco de dubladores originais, por sua vez, reuniu toda a trupe de amigos famosos de Rogen, inclusive o próprio. A maioria deles também participou de “É o Fim”, como James Franco, Jonah Hill, Paul Rudd, Michael Cera, David Krumholtz, Danny McBride e Craig Robinson. Outros chegaram especialmente para a “Festa”, como Kristen Wiig (“Caça-Fantasmas”), Bill Hader (“Descompensada”), Salma Hayek (“Gente Grande”) e Edward Norton (“Birdman”). Dirigido por Conrad Vernon (“Shrek”) e Greg Tiernan (série animada “Thomas e seus Amigos”), o filme chega aos cinemas brasileiros em 6 de outubro, quase dois meses depois do lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Etc,  Filme

    Festa da Salsicha: Seth Rogen faz pegadinha em supermercado com comidas falantes

    13 de agosto de 2016 /

    A Sony Pictures divulgou o vídeo (sem legendas) de uma elaborada pegadinha que envolve comestíveis falantes, que se movimentam por controle remoto e falam com a voz de Seth Rogen (“A Entrevista”). A produção colocou um melão, pães e um salsichão humanizados, com olhos, nariz e boca, para surpreender os consumidores, que se assustam quando veem os produtos ganharem vida nas prateleiras, mas logo caem na risada diante de seus apelos para não serem comidos. As piadas são para promover a animação adulta “Festa da Salsicha”, que estreou neste fim de semana nos EUA. Escrito e produzido por Rogen e seu inseparável cúmplice Evan Goldberg, o filme revela o destino de salsichas e outros petiscos apetitosos, após serem comprados num supermercado. Achando que vão para uma festa, eles descobrem a terrível verdade ao chegarem na cozinha e verem uma batata ser “despelada” viva. O trauma aumenta mais, conforme cenouras são devoradas e outros amiguinhos sofrem tortura. É puro terror entre os comestíveis. O elenco de dubladores originais reúne toda a trupe de amigos famosos de Rogen, inclusive o próprio. A maioria deles participou de outra piada coletiva, “É o Fim” (2013), como James Franco, Jonah Hill, Paul Rudd, Michael Cera, David Krumholtz, Danny McBride e Craig Robinson, mas a animação também conta com o aliciamento de Kristen Wiig (“Caça-Fantasmas”), Bill Hader (“Descompensada”), Salma Hayek (“Gente Grande”) e Edward Norton (“Birdman”). Dirigido por Conrad Vernon (“Shrek”) e Greg Tiernan (série animada “Thomas e seus Amigos”), o filme chega aos cinemas brasileiros em 15 de setembro, um mês depois do lançamento nos EUA, e não é indicado para criancinhas ou adultos de estômago sensível.

    Leia mais
  • Filme

    Reboot feminino de Caça-Fantasmas dará prejuízo milionário

    10 de agosto de 2016 /

    Bye bye franquia. O reboot feminino de “Caça-Fantasmas” virou um grande fracasso e vai assombrar as contas do estúdio Sony por um bom tempo. Segundo reportagem da revista The Hollywood Reporter, a produção deve fechar sua passagem pelos cinemas com um prejuízo de mais de US$ 75 milhões, criando um buraco financeiro considerável. O longa teve um orçamento de US$ 144 milhões de produção e um custo não revelado de marketing, que deve ter elevado os gastos para cima dos US$ 200 milhões. Mas, até o momento, “Caça-Fantasmas” arrecadou apenas US$ 180 milhões mundialmente, dos quais US$ 117 milhões foram faturados dentro dos EUA. O filme ainda não estreou em alguns territórios estratégicos, como a França, o Japão e o México, mas foi vetado pelo governo chinês e não poderá ser lançado no segundo maior mercado cinematográfico do mundo. Por conta disso, o longa não deve ultrapassar os US$ 230 milhões nas bilheterias mundiais. O fiasco financeiro joga por terra os planos de continuar a franquia. As atrizes Melissa McCarthy, Kristen Wiig, Leslie Jones e Kate McKinnon tinham contrato assinado para mais duas sequências, que agora não devem mais ocorrer. O público rejeitou a ideia do reboot feminino da franquia desde o primeiro trailer, forçando um trabalho intenso de relações públicas do estúdio (outra despesa) para virar o jogo. Houve uma clara tentativa de colar no caça-níqueis a ideia de que se tratava de uma obra de afirmação de gênero. Por esta lógica, quem não gostasse, deveria ser machista. Não colou.

    Leia mais
  • Filme

    Festa da Salsicha: Vídeo traz Seth Rogen, Michael Cera e Edward Norton conversando sobre animações de comida

    1 de agosto de 2016 /

    A Sony Pictures divulgou um novo vídeo, ainda sem legendas, da animação adulta “Festa da Salsicha” (Sausage Party). A prévia começa com uma conversa entre Seth Rogen, Michael Cera e Edward Norton, que trabalham na dublagem, questionando se os críticos vão gostar do filme, enquanto lembram outros filmes fofos de animação de comida, antes das imagens do desenho encherem a tela com cenas perturbadoras. O filme revela o destino de salsichas e outros petiscos felizes, após serem comprados num supermercado. Achando que vão para uma festa, eles descobrem a terrível verdade ao chegarem na cozinha e verem uma batata ser “despelada” viva. O trauma aumenta mais, conforme cenouras são devoradas e outros amiguinhos sofrem tortura. É puro terror entre os comestíveis, que entram em completo desespero. A premissa só poderia vir das mentes perturbadas da dupla Seth Rogen e Evan Goldberg, os mesmos degenerados por trás de “É o Fim” (2013) e “A Entrevista” (2014), que assinam roteiro e produção. O elenco de dubladores originais reúne toda a trupe de amigos famosos de Rogen, inclusive o próprio. A maioria deles também participou de “É o Fim”, como James Franco, Jonah Hill, Paul Rudd, Michael Cera, David Krumholtz, Danny McBride e Craig Robinson, além de Kristen Wiig (“Caça-Fantasmas”), Bill Hader (“Descompensada”), Salma Hayek (“Gente Grande”) e Edward Norton (“Birdman”). Dirigido por Conrad Vernon (“Shrek”) e Greg Tiernan (série animada “Thomas e seus Amigos”), o filme chega aos cinemas brasileiros em 15 de setembro, um mês depois do lançamento nos EUA, e não é indicado para criancinhas ou adultos de estômago sensível.

    Leia mais
 Mais Pipoca
Mais Pipoca 
@Pipoca Moderna 2025
Privacidade | Cookies | Facebook | X | Bluesky | Flipboard | Anuncie