Comercial do Super Bowl de Raya e o Último Dragão destaca aventura e humor

A Disney divulgou três novos pôster internacionais e um novo comercial de “Raya e o Último Dragão” (Raya and the Last Dragon), durante o Super Bowl (a final do campeonato de futebol […]

Divulgação/Disney

A Disney divulgou três novos pôster internacionais e um novo comercial de “Raya e o Último Dragão” (Raya and the Last Dragon), durante o Super Bowl (a final do campeonato de futebol americano). A prévia destaca o clima de aventura e o humor de Awkwafina (“Jumanji: Próxima Fase”), que dubla o último dragão do título.

Criada pelo roteirista vietnamita-americano Qui Nguyen (“The Society”) e a roteirista malaia Adele Lim (“Podres de Ricos”), Raya tem traços asiáticos e é dublada em inglês por Kelly Marie Tran (a rebelde Rose Tico da franquia “Star Wars”). Ela é uma guerreira destemida que busca salvar seu reino das forças do mal.

A trama se passa em uma terra de fantasia fictícia chamada Kumandra, que foi dividida em cinco regiões com diferentes clãs de pessoas, que antes viviam em harmonia com dragões, mas agora que as criaturas místicas se foram estão em conflito permanente. Raya, então, parte atrás do último dragão existente, acreditando que ele pode restaurar a paz. Mas só encontra um bicho tagarela que se transforma em uma mulher (Awkwafina).

O elenco de dubladores originais, cheio de astros asiáticos de Hollywood, também destaca Gemma Chan (“Capitã Marvel”), Sandra Oh (“Killing Eve”), Daniel Dae Kim (“Hawaii Five-0”) e Benedict Wong (“Doutor Estranho”).

A animação é dirigida por Don Hall (“Moana”), Carlos López Estrada (“Ponto Cego”) e os estreantes na função Paul Briggs e John Rippa, veteranos da Disney que trabalharam em várias animações famosas do estúdio, de “A Princesa e o Sapo” (2009) a “Zootopia” (2016).

A animação deveria estrear nos cinemas em novembro, mas a pandemia de coronavírus adiou seu lançamento para 12 de março, com lançamento simultâneo na Disney+ (Disney Plus), onde estará disponível com sobretaxa (além do preço da assinatura) como um título PVOD (de locação digital premium). A Disney chama essa sobretaxa de Premier Access, mas se os valores que circulam forem confirmados, os consumidores podem chamar também de caro.