PIPOCAMODERNA
Pipoca Moderna
  • Filme
  • Série
  • Reality
  • TV
  • Música
  • Etc
  • Filme
  • Série
  • Reality
  • TV
  • Música
  • Etc

Nenhum widget encontrado na barra lateral Alt!

  • Etc,  TV

    Pedro Cardoso comemora repercussão de seu discurso ao abandonar programa ao vivo

    24 de novembro de 2017 /

    O ator Pedro Cardoso, intérprete de Agostinho na série “A Grande Família”, comemorou no Instagram nesta sexta-feira (24/11) a repercussão alcançada por sua decisão de abandonar ao vivo o programa “Sem Censura”, transmitido pela TV Brasil, no dia anterior. Na ocasião, ele se justificou com um discurso enfático, que se tornou muito comentado. “Compartilho e retribuo as palavras amigas que recebi aqui. É bom saber que não estamos sozinhos, nenhum de nós! Abraços sinceros e vamos em frente. Estamos em casa. O país é nosso”, ele escreveu. Seu protesto na TV abordou a greve dos funcionários do canal, o governo Temer e a crítica fora do tom de Laerte Rímoli, presidente da EBC (estatal responsável pela TV Brasil), contra a atriz Taís Araújo. Em participação no TEDx, Taís fez uma metáfora ao dizer que a cor de seu filho leva pessoas a mudarem de calçada, o que levou Rímoli a fazer piada nas redes sociais. “Passageiro pula de avião ao constatar que Taís Araújo estava a bordo” foi uma delas. Logo no início do programa, ao ser abordado pela primeira vez, ele soltou o verbo: “Não vou responder essa pergunta – e nenhuma outra – porque quando cheguei aqui hoje, encontrei uma empresa que está em greve. E não participo de programas de empresas que estão em greve. Vim sentar aqui porque, além da greve, que não me cabe julgar, não conheço a negociação e não estou a par, também não me cabe emitir opinião a respeito de quem está fazendo a greve e de quem está aqui trabalhando, cabe a mim o maior respeito a todos vocês. A todos vocês. Que estão parados, que estão trabalhando, aos que estão aqui”. “Mas, diante deste governo que está governando o Brasil, eu tenho muita convicção de que as pessoas que estão fazendo esta greve provavelmente estão cobertas de razão. Então eu não vou falar do assunto que vim falar, nem de nenhum outro”, prosseguiu. “O que eu soube também quando cheguei aqui é que o presidente desta empresa, que pertence ao povo brasileiro, fez comentários extremamente inapropriados a respeito do que teria dito uma colega minha [em referência a Taís Araújo] onde a presença do sangue africano é visível na pele – porque o sangue africano está presente em todos nós, e em alguns de nós está presente também na pele, mas em todos nós ele está.” Em seguida, finalizou seu discurso, que durou cerca de um minuto e meio, em tom mais alterado: “Então se esta empresa, que é casa do povo brasileiro, tem na presidência uma pessoa que fala contra isso, eu não posso falar do assunto que eu vim falar aqui. Eu tenho um imenso respeito por todos vocês aqui, peço desculpas, vou me levantar em respeito aos grevistas e vou embora.” Veja o vídeo com a íntegra da intervenção do ator aqui e abaixo seu post no Instagram. Compartilho e retribuo as palavras amigas que recebi aqui. É bom saber que não estamos sozinhos, nenhum de nós! Abraços sinceros e vamos em frente. Estamos em casa. O país é nosso. ??? Uma publicação compartilhada por Pedro Cardoso (@pedrocardosoeumesmo) em Nov 24, 2017 às 9:07 PST

    Leia mais
  • TV

    Aguinaldo Silva explicita campanha pelo “perdão” a José Mayer na Globo

    24 de novembro de 2017 /

    O autor de novelas Aguinaldo Silva encampou a campanha pelo “perdão” ao ator José Mayer, afastado da Globo desde o final da novela “A Lei do Amor”, em março, após ser acusado de assédio sexual. Em sua página do Facebook, Silva divulgou uma imagem com a mensagem: “Força, Zé! Todos cometem erros… e não será um bando de oportunistas que vai apagar a sua estrela!”. Na legenda, escreveu: “Faço por valer o significado da palavra ‘Amigo”: jamais vou te esquecer e ninguém vai me calar!”. Aguinaldo Silva está em campanha ativa para ter Mayer em sua próxima novela. Ele já havia escalado o ator para “O Sétimo Guardião”, e, ao contrário de boa parte da emissora que atacou o ator, manteve o convite mesmo depois do caso de assédio. Desde então, o próprio escritor enfrentou uma polêmica em relação à autoria dessa novela, que foi cancelada. Mas já preparou uma nova história, “A História dos Lobos”, aprovada para entrar no ar no segundo semestre de 2018. Além da campanha a favor de Mayer, Aguinaldo Silva vem postando comentários polêmicos sobre o assunto do assédio sexual. No início de novembro, ele escreveu no Twitter: “Afinal, quem assedia quem neste nosso mundo em que ser um ‘sedutor’ tornou-se uma virtude e um trunfo para todos os sexos já reconhecidos?” José Mayer foi afastado depois que a figurinista Susllem Tonani tornou público o assédio que sofreu por meses nos bastidores da Globo. A abordagem teria começado com elogios, passado para cantadas mais abertas até o dia em que ele teria tocado suas partes íntimas sem consentimento. Ela denunciou as investidas do ator no Departamento de Recursos Humanos da emissora em 2016, mas, como isso não gerou resultados, decidiu tornar o fato público em março, no blog Agora É Que São Elas, da Folha de S. Paulo. O caso acabou ganhando grande repercussão e uniu as atrizes da emissora em seu apoio, com direito a hashtag, camiseta e slogan contra o assédio, “Mexeu com uma, mexeu com todas”. A princípio, o ator negou, dizendo que o confundiam com o personagem cafajeste que interpretava nas telenovelas. Depois, fez uma carta aberta assumindo o erro. Mas acabou afastado pela Globo de sua programação. Apesar da atitude firme em primeiro momento, a Globo vem emitindo sinais de que pode tirar Mayer da geladeira. Sinal disso foi uma homenagem realizada no programa “Grandes Atores”, do canal Viva, no final de outubro. O problema é que a “homenagem” pegou mal, num momento em que o assunto “assédio sexual” toma conta do noticiário do entretenimento, com as denúncias que viraram escândalos em Hollywood. Por conta disso, a estratégia de resgatar Mayer enfrentaria resistência de um movimento de atrizes, que defende no mínimo que ele continue na “geladeira” por mais um tempo – senão, para sempre. Há rumores de que algumas estrelas da Globo se recusariam a contracenar com Mayer se ele voltasse agora para as novelas. Serie este o “bando de oportunistas” do texto de Aguinaldo Silva?

    Leia mais
  • Série,  TV

    Canal Fox Premium usa legenda “pirata” em exibição oficial de série no Brasil

    24 de novembro de 2017 /

    Poucos dias após exibir um episódio de “Outlander” com “legendas eróticas” – trocadas da série “The Girlfriend Experience” – , o canal pago Fox Premium enfrenta nova polêmica de legendagem. O grupo InSanos, tradutores da internet que distribuem gratuitamente legendas de filmes e séries, apontou que o canal está usando suas traduções na série “Manhattan”. A evidência é um “easter egg” que a equipe costuma incluir como marca registrada em seus trabalhos: a grafia da palavra “inSanos” com S maiúsculo, vista numa das legendas da personagem de Rachel Brosnahan. A equipe de “legenders” (como se autodenominam os tradutores da internet) publicou a captura da tela da série no Twitter e acrescentou: “A inSanidade chegou ao Fox Premium. Agradecemos o canal por confiar na qualidade das nossas legendas, mesmo que não tenhamos sido contratados para tal. Mas está lá nosso ‘easter egg’, que não falha! Contrata nós, FOX Premium”. A gafe mostra que a legenda do grupo foi ao ar sem revisão, indicando a origem da tradução. Ironicamente, os canais da TV paga costumam se manifestar contra a prática de legendagem de séries e filmes na internet, considerando este trabalho um incentivo à pirataria. Mas esta não é a primeira vez que grupos de tradutores de internet identificam seus trabalhos na TV. No ano passado, o AXN levou ao ar legendas do grupo Power Subs sem nem retirar os créditos de identificação dos “legenders”. Geralmente, as legendas utilizadas pelos canais são fornecidas pelos próprios estúdios ou feitas por empresas terceirizadas. O mais provável é que um funcionário terceirizado tenha usado indevidamente uma legenda oferecida gratuitamente na internet e sido pago por este trabalho. Ao contrário do que aconteceu em relação a “Outlander”, a Fox Premium não divulgou nenhum comunicado sobre o incidente até o momento. A inSanidade chegou ao FOX Premium. Agradecemos o canal por confiar na qualidade das nossas legendas, mesmo que não tenhamos sido contratados para tal. Mas está lá nosso "easter egg", que não falha! Contrata nós, FOX Premium = ) pic.twitter.com/CSBGInhuhl — Legenders inSanos (@inSanosTV) 23 de novembro de 2017

    Leia mais
  • Série

    Nova temporada de Arquivo X não terá exibição simultânea no Brasil pela Fox

    24 de novembro de 2017 /

    A Fox decidiu não priorizar a exibição da nova temporada de “Arquivo X” no Brasil. Diferente da estratégia feita para a estreia da temporada anterior, a primeira do retorno da série, os episódios não serão exibidos no país no mesmo dia da transmissão americana. Assim, a 11ª temporada da série estreia no Brasil em 10 de janeiro, às 23h, uma semana após a exibição original, prevista para 3 de janeiro nos Estados Unidos. Originalmente produzida entre 1993 e 2002, “Arquivo X” ganhou seis novos capítulos em 2016. Na época, este revival teve exibição simultânea no Brasil. E a iniciativa deu tão certo que o grupo Fox lançou a Fox Premium, dois canais com séries, que investem em exibições simultâneas em idioma original e sem intervalos comerciais. O breve retorno de “Arquivo X” fez tanto sucesso que levou a Fox a encomendar mais uma temporada inédita, desta vez maior, com 10 episódios. Nos novos episódios, David Duchovny e Gillian Anderson reprisarão seus papéis como os agentes Fox Mulder e Dana Scully, lidando novamente com casos de investigações de monstros e com a mitologia clássica da série original.

    Leia mais
  • Série

    Canal SyFy anuncia que não exibirá mais Doctor Who no Brasil

    24 de novembro de 2017 /

    O canal pago Syfy revelou que não exibirá os novos episódios de “Doctor Who” no Brasil. O anúncio foi feito num vídeo publicado nesta sexta (24/11) no Facebook, no qual a emissora se despede da série, avisando que só poderá exibir reprises. “Doctor Who” chegou ao SyFy em novembro de 2015, após o fim do BBC HD, que transmitia a série no Brasil. Como o canal não conseguiu renovar os direitos de exibição, o vindouro especial de Natal e as temporadas seguintes do programa britânico, produzido pela BBC, ficaram sem previsão de estreia no país. Nenhum outro canal ou plataforma informou que irá assumir a série, deixando os fãs brasileiros temerosos de ficar órfãos do programa, que é a sci-fi mais antiga ainda em produção no mundo. O episódio natalino marcará a despedida de Peter Capaldi do papel-título e a introdução de Jodie Whittaker como a primeira mulher a viver Doctor Who. Ela será introduzida no final do especial e passará a estrelar a série a partir da 11ª temporada (contada a partir do revival de 2005). Além de um novo Doctor Who, as chaves da Tardis também irão parar nas mãos de um novo showrunner: Chris Chibnall, criador da premiada série “Broadchurch”, de onde vem Whittaker – e que era estrelada pelo ex-“Doctor Who” David Tennant. Tradição anual da BBC, o especial natalino de “Doctor Who” será exibido em 25 de dezembro no Reino Unido e nos Estados Unidos. No ano passado, o canal pago SyFy chegou a transmitir o episódio simultaneamente no Brasil.

    Leia mais
  • Filme

    Renata Sorrah volta a viver Nazaré em comercial do suspense Assassinato no Expresso do Oriente

    24 de novembro de 2017 /

    A Fox divulgou um comercial nacional de “Assassinato no Expresso do Oriente”, que acrescenta uma apresentação de Renata Sorrah, em clima de Nazaré Tedesco. A vilã da novela “Senhora do Destino” não é suspeita na trama deste assassinato, que é um filme americano passado a bordo de um trem, mas isso não diminui a lista de possíveis culpados. Afinal, todos os demais passageiros são suspeitos e tem motivos para matar. O filme gira em torno de um assassinato cometido a bordo do famoso trem Expresso do Oriente. E quem leu o livro original de Agatha Christie, publicado em 1934, ou viu a adaptação clássica de 1974, sabe que isto é levado à extremos na trama. Graças à conveniência literária/cinematográfica, também viaja neste mesmo trem aquele que se apresenta como “o maior detetive do mundo”, Hercule Poirot, que se propõe a responder à pergunta básica dos enredos do gênero: “quem matou”. Quem vive o detetive belga é Kenneth Branagh (“Operação Sombra: Jack Ryan”), que se divide em cena, atuando também atrás das câmeras como diretor do longa-metragem. E a impressionante lista de candidatos a assassino inclui Johnny Depp (“Piratas do Caribe”), Michelle Pfeiffer (“Sombras da Noite”), Daisy Ridley (“Star Wars: O Despertar da Força”), Willem Dafoe (“Meu Amigo Hindu”), Penelope Cruz (“O Conselheiro do Crime”), Judi Dench (“007 – Operação Skyfall”), Josh Gad (“A Bela e a Fera”), Derek Jacobi (“Cinderela”), Olivia Colman (série “Broadchurch”), Lucy Boynton (“Sing Street”), Miranda Raison (minissérie “24 Horas: Viva um Novo Dia”), Leslie Odom Jr. (série “Pessoa de Interesse”), Tom Bateman (série “Da Vinci’s Demons”), Manuel Garcia-Rulfo (“Sete Homens e um Destino”), Marwan Kenzari (“Ben-Hur”) e Sergei Polunin (do vindouro “Red Sparrow”). A nova adaptação foi escrita por Michael Green (“Logan” e “Alien: Covenant”) e tem produção a cargo de Ridley Scott (diretor de “Perdido em Marte”) e Simon Kinberg (roteirista de “X-Men: Apocalipse”). A estreia está marcada para 30 de novembro no Brasil, três semanas após o lançamento nos EUA.

    Leia mais
  • Filme

    O Touro Ferdinando: Nova animação do diretor de Rio ganha pôsteres de personagens e comercial dublado

    24 de novembro de 2017 /

    A Fox divulgou os pôsteres dos personagens um comercial dublado de “O Touro Ferdinando”, animação do brasileiro Carlos Saldanha. Como “Rio” e “A Era do Gelo”, dirigidos por Saldanha, a nova produção também é um desenho de bichos falantes. A diferença é que Ferdinando não é uma criação original. A história é inspirada no personagem homônimo criado em 1936 pelo escritor americano Munro Leaf, num livro infantil ilustrado por Robert Lawson, que já rendeu até produção da Disney: um curta clássico que venceu o Oscar de sua categoria em 1939. Graças ao sucesso da versão da Disney, reprisada várias vezes na TV, o touro sensível, que gosta de ficar no campo cheirando flores e não leva jeito para touradas, acabou virando um símbolo do pacifismo. Apesar disso, Ferdinando nunca tinha ganhado um longa-metragem antes. O novo vídeo reforça que, para esticar a história, foram incluídos diversos bichos coadjuvantes. Depois de ser confundido com uma perigosa criatura, o touro grande – de tamanho e de coração – é capturado para competir nas touradas. Mas, determinado a voltar para sua família, ele lidera uma equipe de desajustados em uma grande fuga. Saldanha divide a animação do longa com Cathy Malkasian e Jeff McGrath (ambos de “Os Thornberrys – O Filme”) e o elenco de dubladores originais inclui o lutador John Cena (“Pai em Dose Dupla”), voz do personagem-título, Gina Rodriguez (série “Jane the Virgin”), David Tennant (séries “Doctor Who”, “Jessica Jones”), Kate McKinnon (“Caça-Fantasmas”), Anthony Anderson (série “Black-ish”), Boris Kodjoe (série “The Last Man on Earth”), Sally Phillips (“O Bebê de Bridget Jones”), Gabriel Iglesias (série “Cristela”), Miguel Ángel Silvestre (série “Sense8”) e Bobby Cannavale (série “Vinyl”). Enfim, tanta gente que não será ouvida na dublagem nacional. A estreia está marcada para 15 de dezembro nos EUA e 4 de janeiro no Brasil.

    Leia mais
  • Filme

    As Aventuras de Paddington 2 ganha novos pôsteres e seu primeiro trailer americano

    24 de novembro de 2017 /

    A comédia infantil britânica “As Aventuras de Paddington 2” ganhou oito pôsteres internacionais e seu primeiro trailer americano. A prévia da continuação mostra que o simpático ursinho de pelúcia falante continua atrapalhado, além de introduzir os novos personagens vividos por Hugh Grant (“Florence: Quem é Essa Mulher?”) e Brendan Gleeson (“O Guarda”). Na trama, Paddington é confundido com um ladrão e vai parar na cadeia, após ser incriminado pelo personagem de Grant, um mestre dos disfarces – como se pode ver pelos pôsteres. Com roteiro e direção de Paul King, que comandou o longa de 2014, o filme também traz de volta o elenco original, formado por Hugh Bonneville (série “Downton Abbey”), Sally Hawkins (“Godzilla”), Julie Walters (“Brooklyn”), Madeleine Harris (série “Man Down”), Jim Broadbent (“O Bebê de Bridget Jones”), Peter Capaldi (série “Doctor Who”) e Ben Whishaw (“007 Contra Spectre”) como a voz de Paddington. “As Aventuras de Paddington 2” já estreou no Reino Unido, mas chega apenas em janeiro nos EUA e em fevereiro no Brasil, que será o último país do mundo a exibi-lo.

    Leia mais
  • Filme

    Vídeo mostra treinamento de Tom Hardy para Venom e sugere Carnificina

    24 de novembro de 2017 /

    Um vídeo feito pelos treinadores de Tom Hardy (“Dunkirk”) para o filme “Venom” emergiu na internet, mostrando cenas da preparação do ator para viver o personagem do título. Mark Mene e Nathan Jones treinaram Hardy em boxe, kickboxing e MMA para incorporar seu papel na produção, que já está sendo filmada. No vídeo, Mene descreve Hardy como “humilde” e “verdadeiro”, e ainda faz propaganda do filme. “O que o mundo vai ver é um dos mais sombrios e mais poderosos supervilões que a Marvel já criou. Será uma carnificina”. O uso da expressão “carnificina” pode ser casual, mas a escolha de palavras pareceu bastante calculada. Afinal, Carnificina é o nome de um vilão dos quadrinhos do Homem-Aranha, que muitos especulam ser o antagonista de “Venom”. Além de Hardy, o elenco da produção inclui Michelle Williams (“Manchester à Beira-Mar”), Jenny Slate (série “Married”) e Riz Ahmed (“Rogue One: Uma História Star Wars”) como personagens não revelados. Ahmed é quem viveria Carnificina, segundo os rumores. O único papel confirmado é de Tom Hardy, como o jornalista frustrado Eddie Brook, que acaba virando o hospedeiro da criatura alienígena. O personagem já apareceu nos cinemas, interpretado por Topher Grace em “Homem-Aranha 3” (2007), quando o herói aracnídeo ainda era vivido por Tobey Maguire. “Venom”, porém, não faz parte do acordo da Sony com a Marvel e não terá participação de Tom Holland, intérprete atual do Homem-Aranha, que está contratado apenas para três filmes individuais e três aparições em produções da Marvel (“Capitão América: Guerra Civil” e os próximos dois “Vingadores”). Será curioso ver como os roteiristas irão resolver o problema de apresentar o personagem sem incluir o Aranha na história, uma vez que a origem de Venom está relacionada a um uniforme negro do super-herói. Com direção de Ruben Fleischer (“Zumbilândia”), “Venom” tem estreia prevista para outubro de 2018.

    Leia mais
  • Filme

    Novas fotos de Star Wars: Os Últimos Jedi incluem personagens de Andy Serkis e Benicio Del Toro

    24 de novembro de 2017 /

    A Lucasfilm divulgou 34 fotos em alta resolução de “Star Wars: Os Últimos Jedi”. Algumas delas já tinha sido adiantadas pela revista Entertainment Weekly, mas agora podem se apreciadas sem o logotipo da publicação. Entre as cenas retratadas estão o treinamento de Rey (Daisy Ridley) com Luke Skywalker (Mark Hamill) e a nova aventura de Finn (John Boyega), ao lado de uma uma mecânica chamada Rose Tico (a novata Kelly Marie Tran) e em combate contra a Capitã Phasma (Gwendoline Christie). Além disso, a galeria inclui as primeiras fotos oficiais do Supremo Líder Snoke (Andy Serkis) e DJ (Benicio Del Toro). Escrito e dirigido por Rian Johnson (“Looper”), que também aparece em imagens de bastidores, “Star Wars: Os Últimos Jedi” estreia no Brasil com tradução errada em 14 de dezembro, um dia antes do lançamento nos EUA. Outras dezenas de fotos em alta resolução, anteriormente divulgadas, podem ser conferidas aqui.

    Leia mais
  • Filme

    Atriz e produtor da franquia de terror Sobrenatural vêm a São Paulo para a Comic Con Experience

    24 de novembro de 2017 /

    A Sony Pictures informou, por meio de um vídeo no Twitter, que trará a atriz Lin Shaye e o produtor Jason Blum para divulgar o filme “Sobrenatural: A Última Chave” na Comic Con Experience 2017. O quarto filme da franquia de terror “Sobrenatural” é uma espécie de história de origem, apesar de o filme anterior ter se apresentado justamente como isso, tendo o título de “Supernatural: A Origem” (2015). Ao atender uma nova vítima de assombração, a médium Elise Rainier (Lin Shaye) volta à casa de sua família, onde testemunhou na infância sua primeira atividade paranormal. Elise era apenas coadjuvante no primeiro filme de 2010, mas acabou voltando em todos os demais, junto com seus dois assistentes (um deles, Leigh Whannell, também é o roteirista-criador da franquia). A direção de “Sobrenatural: A Última Chave” é de Adam Robitel (“A Possessão de Deborah Logan”) e a estreia está marcada para 18 de janeiro no Brasil, duas semanas após o lançamento nos Estados Unidos. A Comic Con Experience acontece em São Paulo entre 7 e 10 de dezembro, no São Paulo Expo. A @SonyPicturesBr fará a galera gritar na #CCXP17! Mas é de alegria ?A Atriz Lin Shaye e o Produtor Jason Blum, da saga Sobrenatural, estará no painel do estúdio contando todas as novidades sobre o lançamento Sobrenatural: Cápitulo 4 – A Última Chave, dia 09! #AnúncioCCXP pic.twitter.com/TpcZjMS2Ze — Comic Con Experience (@CCXPoficial) 23 de novembro de 2017

    Leia mais
  • Série

    Mystery Science Theater 3000 é renovada pela Netflix

    24 de novembro de 2017 /

    A Netflix renovou a série “Mystery Science Theater 3000: The Return” para uma nova temporada. O anúncio foi divulgado por meio de um vídeo com o elenco. Veja abaixo. Será o segundo ano da atração em sua versão em streaming, mas o programa original virou cult ainda nos anos 1980. Conhecida pela abreviação “MST3K”, a série foi lançada em 1988 e se resumia à exibição comentada de antigos filmes ruins de ficção científica. A sessão trash era assistida por um astronauta e dois robôs, presos em um satélite no espaço, como parte de um experimento realizado por cientistas loucos. O homem e seus companheiros robôs comentavam e zombavam das produções que assistiam. Esta versão durou até 1999, rendendo ao todo 198 episódios, e ao contrário dos filmes de ficção científica de péssima qualidade incluídos em sua produção, fez grande sucesso de público e crítica, chegando a ganhar um Peabody Award em 1993. Mas o revival só se tornou possível depois que o criador da série, Joel Hodgson, lançou uma campanha de arrecadação no Kickstarter na esperança de alcançar US$ 2 milhões para produzir novos episódios e acabou atingindo US$ 5,7 milhões em contribuições, valor recorde no site de crowdfunding. O Netflix inteirou o restante para produzir 14 novos episódios do programa. E o sucesso foi suficiente para a plataforma encomendar uma nova temporada. A nova encarnação da série é apresentada por Jonah Ray (série “TripTank”), Felicia Day (série “Supernatural”) e Patton Oswalt (série “Agents of SHIELD”), mas também traz participação dos integrantes originais (Bill Corbett, Kevin Murphy e Mary Jo Pehl), além de contar, nos bastidores, com roteiros de Elliott Kalan (programa “The Daily Show”), Dan Harmon (criador de “Community”) e do ator Joel McHale (também de “Community”). Infelizmente, a série não é disponibilizada pela Netflix no Brasil. O que mantém o ineditismo da atração no país. “MST3K” nunca foi exibida por aqui, mas ironicamente o longa-metragem feito para os cinemas em 1996, “Mystery Science Theater 3000: The Movie”, foi dublado e chegou às telas brasileiras pela rede Globo, com o título de “O Filme Mais Idiota do Mundo”.

    Leia mais
  • Filme

    Luc Besson não desistiu de filmar continuação de Valerian e a Cidade dos Mil Planetas

    24 de novembro de 2017 /

    Apesar do prejuízo financeiro causado pelo fracasso de “Valerian e a Cidade dos Mil Planetas” nas bilheterias, o diretor Luc Besson não desistiu da franquia e planeja lançar sequências menos dispendiosas, com menor investimento em efeitos visuais. Ele já escreveu os roteiros para mais dois filmes. “O preço depende da história. A história do segundo filme é mais simples”, ele contou, em entrevista ao site Collider. “É muito menos ambicioso, então… e há alguns elementos que você pode resgatar do primeiro filme. Já criamos todo o universo da franquia, então a sequência custará menos”, ele apontou. Entretanto, as críticas do filme foram unânimes em apontar que o visual deslumbrante foi o destaque e o que impediu “Valerian” de ser um desastre completo, já que interpretações e roteiros deixaram a desejar. Como “Valerian e a Cidade dos Mil Planetas” foi primeiro filme europeu orçado em mais de US$ 200 milhões e a bilheteria mundial ficou nesta faixa, com US$ 225 milhões de arrecadação, a produção de uma sequência precisa ser muito bem avaliada, tendo em vista a sobrevivência do estúdio EuropaCorp, que chegou a vender parte de sua divisão televisiva para pagar contas do prejuízo. Por isso, antes de se arriscar em uma nova produção, o diretor ressaltou que irá esperar para ver como o filme vai desempenhar nos mercados de Blu-ray e DVD. Se vender bastante cópias, isto pode ajudar a atrair novos investidores para produzir a continuação. “O filme segue inédito em alguns países, e conquistamos uma grande base de fãs. Isso me surpreendeu. Sempre recebo mensagens de pessoas pedindo por ‘Valerian 2’. Existe uma comunidade de fãs, o que é estimulante”, completou.

    Leia mais
 Mais Pipoca
Mais Pipoca 
@Pipoca Moderna 2025
Privacidade | Cookies | Facebook | X | Bluesky | Flipboard | Anuncie