Lançado na quinta-feira (5/1) nos cinemas, a animação “Gato de Botas 2: O Último Pedido” tem um detalhe inusitado em sua dublagem.
O brasileiro Wagner Moura (“Narcos”) é quem dubla o vilão Lobo Mau, uma das ameaças à vida do Gato de Botas na trama. Mas, por incrível que pareça, sua voz só está presente nas cópias em inglês do filme.
Quem optar pela versão dublada em português, irá ouvir uma voz muito diferente vindo do Lobo: Sérgio Moreno, experiente dublador que já foi a voz de atores como Tom Cruise, Ewan McGregor e Pierce Brosnan no país.
A assessoria da Universal Pictures explicou que Wagner não pôde dublar a versão brasileira por falta de agenda. O ator estava filmando em Nova York e não pôde participar da dublagem nacional, que foi feita no Brasil.
Mesmo sem Wagner Moura, a versão nacional do filme tem vozes de atores bastante conhecidos do público, como Marcos Veras (“Filhas de Eva”), Giovanna Ewbank (“Escrito nas Estrelas”) e Sérgio Malheiros (“Um Natal Cheio de Graça”).
Já a versão original destaca, além do brasileiro, o espanhol Antonio Banderas (“Dor e Gloria”) como a voz oficial do personagem-título, a mexicana Salma Hayek (“Eternos”) como Kitty Pata-Mansa, o americano Harvey Guillén (“What We Do In the Shadows”) com o cachorro Perro e a inglesa Florence Pugh (“Viúva Negra”) como Cachinhos Dourados.
Derivado da franquia “Shrek”, o primeiro filme do “Gato de Botas” foi lançado em 2011 sob o comando de Chris Miller (“Shrek Terceiro”), arrecadou US$ 555 milhões em todo o mundo e recebeu uma indicação ao Oscar de Melhor Animação. Por conta disso, as conversas sobre a continuação se iniciaram em 2014, mas só agora o projeto ganhou vida, com roteiro de Paul Fisher e direção de Joel Crawford e Januel Mercado, todos de “Os Croods: Uma Nova Era” (2020).
Em seu segundo filme solo, o gato de capa, espada e botas precisa defender sua última vida, após ter perdido oito delas. Ele é aconselhado a se aposentar após o diagnóstico de que sua próxima morte será definitiva, mas seu paradeiro é descoberto pelos ursos de Cachinhos Dourados e o Lobo Mau, que buscam um acerto de contas. Isso o envia em uma aventura para encontrar o místico “Último Desejo” na esperança de restaurar suas vidas perdidas.
Confira abaixo os trailers das versões dubladas em português e em inglês do filme.